Vous avez cherché: narodu (Croate - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Maori

Infos

Croatian

narodu

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

onoga dana naredi mojsije narodu:

Maori

i whakahau hoki a mohi i te iwi i taua rangi ano, i mea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

mojsije siðe k narodu i sve mu kaza.

Maori

a heke atu ana a mohi ki te iwi, korero ana ki a ratou

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jahve je uslišio ezekiju i oprostio narodu.

Maori

na, ka whakarongo a ihowa ki a hetekia, a whakaorangia ana e ia te iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

prije boja neka sveæenik istupi i govori narodu.

Maori

a, ka whakatata koutou ki te whawhai, na me haere mai te tohunga, me korero ki te iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

postao sam smiješan svome narodu, rugalica svakidašnja.

Maori

kua waiho ahau hei katanga ma toku iwi katoa; hei waiata ma ratou a pau noa te ra

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

dakle: preostaje neki subotni poèinak narodu božjemu!

Maori

ina, tera atu ano he hapati okiokinga mo te iwi o te atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer narodu poniženu spasenje donosiš, a ponižavaš oèi ohole.

Maori

mau hoki e whakau taku rama: ma ihowa, ma toku atua, e whakamarama toku pouri

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nek' bregovi narodu urode mirom, a brežuljci pravdom.

Maori

ka kawea mai e nga maunga te rongo mau ki te iwi, e nga pukepuke i runga i te tika

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

ali opet ukruti faraon srce svoje i ne dopusti narodu da ode.

Maori

na ka mea a parao, ka tukua koutou ki te mea patunga tapu ma ihowa, ma to koutou atua, ki te koraha; otiia aua e haere rawa ki tawhiti: inoi korua moku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a izraelu veli: cio dan pružah ruku narodu nepokornom i buntovnom.

Maori

ko tana kupu ia mo iharaira, pau noa te ra i totoro atu ai oku ringa ki te iwi tutu, ki te iwi whakahawea

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

da, mucavim usnama i na stranom jeziku govorit æe se ovom narodu.

Maori

engari ma etahi tangata rere ke nga ngutu, he reo ke te reo e korero ai ia ki tenei iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

blago narodu kojem je tako, blago narodu kojem je jahve bog!

Maori

ka hari te iwi e pena ana: ae, ka hari te iwi ko ihowa nei to ratou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a vi, gore izraelove, razgranajte se i donesite rod narodu koji æe skoro doæi.

Maori

ko koutou ia, e nga maunga o iharaira, ka wana o koutou manga, ka whai hua koutou ma taku iwi, ma iharaira; ka tata hoki ratou te puta

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

blago narodu kojemu je jahve bog, narodu koji on odabra sebi za baštinu!

Maori

ka hari te iwi no ratou nei atua a ihowa, te iwi kua whiriwhiria e ia hei taonga tupu mona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

"poðite i postojano u hramu navješæujte narodu sve rijeèi Života ovoga."

Maori

haere, e tu i roto i te temepara, ka korero ki te iwi i nga kupu katoa o tenei ora

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ali narodu kojem budu služili ja æu suditi; i konaèno æe iziæi s velikim blagom.

Maori

ka whakawakia ano e ahau te iwi e whakamahia ai ratou: a muri iho ka puta mai ratou me nga taonga maha

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

jer se govorilo: "nikako ne o blagdanu da ne nastane pobuna u narodu."

Maori

otira i mea ratou, kauaka i te hakari, kei ngangau te iwi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

pa da ih zbog toga ne kaznim - rijeè je jahvina - narodu takvu da se ne osvetim?"

Maori

ko te rite i to ratou arero kei te kopere whakamate; he korero tinihanga tana: he korero pai ta te mangai o tetahi ki tona hoa, kei roto ia i tona ngakau e whanga ana mona

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"kaži salomonovu sinu roboamu, judejskom kralju, i svem domu judinu i benjaminovu i ostalom narodu:

Maori

korero ki a rehopoama tama a horomona kingi o hura, ki te whare katoa ano o hura raua ko pineamine, ki era atu hoki o te iwi, mea atu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"budite gotovi za prekosutra!" - rekne mojsije narodu. "ne primièite se ženi!"

Maori

a i mea ia ki te iwi, kia takatu koutou i te toru o nga ra: kaua e whakatata atu ki te wahine

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,591,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK