Vous avez cherché: otvorio (Croate - Maori)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Croatian

Maori

Infos

Croatian

otvorio

Maori

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Maori

Infos

Croate

odvijeka se nije èulo da bi tko otvorio oèi slijepcu od roðenja.

Maori

kahore rawa i rangona no te timatanga ra ano o te ao, i whakatirohia e tetahi nga kanohi o te tangata i whanau matapo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

evo, usta sam svoja otvorio, a jezik rijeèi pod nepcem mi stvara.

Maori

nana, kua puaki nei toku mangai, kei te korero toku arero i roto i toku mangai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

prve godine prvoga mjeseca svojega kraljevanja otvorio je vrata doma jahvina i popravio ih.

Maori

i te tuatahi o nga tau o tona kingitanga, i te marama tuatahi, ka uakina e ia nga tatau o te whare o ihowa, hanga ana e ia kia pai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

nisu ti mile ni žrtve ni prinosi, nego si mi uši otvorio: paljenice ni okajnice ne tražiš.

Maori

na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

odgovori im èovjek: "pa to i jest èudnovato da vi ne znate odakle je, a meni je otvorio oèi.

Maori

na ka whakahoki taua tangata, ka mea ki a ratou, ha! he mea whakamiharo ra tenei, kahore koutou i matau ki tona wahi i haere mai ai, otira kua meinga e ia oku kanohi kia kite

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

a neki izmeðu njih rekoše: "zar on, koji je slijepcu otvorio oèi, nije mogao uèiniti da ovaj ne umre?"

Maori

na ka mea etahi o ratou, kahore ranei i taea e tenei tangata, nana nei i whakatitiro nga kanohi o te matapo, te mea i tenei tangata hoki kia kaua e mate

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

ezra je otvorio knjigu naoèigled svemu narodu - jer je bio poviše od svega naroda - a kad ju je otvorio, sav narod ustade.

Maori

na wherahia ana e etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

njen je gospodar ujutro ustao, otvorio kuæna vrata te izišao da nastavi put, kad spazi ženu, svoju inoèu, kako leži na kuænim vratima s rukama na pragu.

Maori

a ka whakatika ake tona ariki i te ata, na ka huakina e ia nga tatau o te whare, ka puta atu, he mea kia haere i tona ara: na ko te wahine ra, ko tana wahine iti, kua hinga ki te kuwaha o te whare, ko ona ringa i runga i te paepae o te tatau

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

znam tvoja djela. evo, otvorio sam pred tobom vrata kojih nitko zatvoriti ne može. doista, malena je tvoja snaga, a oèuvao si moju rijeè i nisi zatajio mog imena.

Maori

e matau ana ahau ki au mahi: na, kua hoatu e ahau ki tou aroaro he tatau puare, e kore nei e taea te tutaki e tetahi: he kaha hoki tou, he mea iti nei, kua puritia ano e koe taku kupu, kahore ano hoki koe i whakakahore ki toku ingoa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

a kako sada vidi, to mi ne znamo; i tko mu je otvorio oèi, ne znamo. njega pitajte! punoljetan je: neka sam o sebi govori!"

Maori

ko te mea ia i kite ai ia inaianei, kahore i mohiotia e maua; kahore hoki maua e mohio na wai i mea ona kanohi kia kite: he kaumatua ia; ui atu ki a ia: mana ia e korero

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"zar bih ja otvorio krilo materino a da ono ne rodi?" - govori jahve. "zar bih ja, koji dajem raðanje, zatvorio maternicu?" - kaže bog tvoj.

Maori

tera ranei e meinga e ahau kia taka te ara, a kia kaua e whanau? e ai ta ihowa; ka meinga ranei e ahau kia whanau, a kopia iho te kopu? e ai ta tou atua

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,446,090 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK