Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
odvijeka se nije èulo da bi tko otvorio oèi slijepcu od roðenja.
kahore rawa i rangona no te timatanga ra ano o te ao, i whakatirohia e tetahi nga kanohi o te tangata i whanau matapo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
evo, usta sam svoja otvorio, a jezik rijeèi pod nepcem mi stvara.
nana, kua puaki nei toku mangai, kei te korero toku arero i roto i toku mangai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prve godine prvoga mjeseca svojega kraljevanja otvorio je vrata doma jahvina i popravio ih.
i te tuatahi o nga tau o tona kingitanga, i te marama tuatahi, ka uakina e ia nga tatau o te whare o ihowa, hanga ana e ia kia pai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nisu ti mile ni rtve ni prinosi, nego si mi ui otvorio: paljenice ni okajnice ne trai.
na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odgovori im èovjek: "pa to i jest èudnovato da vi ne znate odakle je, a meni je otvorio oèi.
na ka whakahoki taua tangata, ka mea ki a ratou, ha! he mea whakamiharo ra tenei, kahore koutou i matau ki tona wahi i haere mai ai, otira kua meinga e ia oku kanohi kia kite
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a neki izmeðu njih rekoe: "zar on, koji je slijepcu otvorio oèi, nije mogao uèiniti da ovaj ne umre?"
na ka mea etahi o ratou, kahore ranei i taea e tenei tangata, nana nei i whakatitiro nga kanohi o te matapo, te mea i tenei tangata hoki kia kaua e mate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ezra je otvorio knjigu naoèigled svemu narodu - jer je bio povie od svega naroda - a kad ju je otvorio, sav narod ustade.
na wherahia ana e etera te pukapuka i te aroaro o te iwi katoa; i runga ake hoki ia i te iwi katoa; a i tana wherahanga, tu ana te iwi katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
njen je gospodar ujutro ustao, otvorio kuæna vrata te iziao da nastavi put, kad spazi enu, svoju inoèu, kako lei na kuænim vratima s rukama na pragu.
a ka whakatika ake tona ariki i te ata, na ka huakina e ia nga tatau o te whare, ka puta atu, he mea kia haere i tona ara: na ko te wahine ra, ko tana wahine iti, kua hinga ki te kuwaha o te whare, ko ona ringa i runga i te paepae o te tatau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
znam tvoja djela. evo, otvorio sam pred tobom vrata kojih nitko zatvoriti ne moe. doista, malena je tvoja snaga, a oèuvao si moju rijeè i nisi zatajio mog imena.
e matau ana ahau ki au mahi: na, kua hoatu e ahau ki tou aroaro he tatau puare, e kore nei e taea te tutaki e tetahi: he kaha hoki tou, he mea iti nei, kua puritia ano e koe taku kupu, kahore ano hoki koe i whakakahore ki toku ingoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kako sada vidi, to mi ne znamo; i tko mu je otvorio oèi, ne znamo. njega pitajte! punoljetan je: neka sam o sebi govori!"
ko te mea ia i kite ai ia inaianei, kahore i mohiotia e maua; kahore hoki maua e mohio na wai i mea ona kanohi kia kite: he kaumatua ia; ui atu ki a ia: mana ia e korero
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"zar bih ja otvorio krilo materino a da ono ne rodi?" - govori jahve. "zar bih ja, koji dajem raðanje, zatvorio maternicu?" - kae bog tvoj.
tera ranei e meinga e ahau kia taka te ara, a kia kaua e whanau? e ai ta ihowa; ka meinga ranei e ahau kia whanau, a kopia iho te kopu? e ai ta tou atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível