Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zato, pastiri, èujte rijeè jahvinu:
Посему, пастыри, выслушайте слово Господне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato èujte, narodi, i vi pastiri stada njihovih!
Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a svi koji su to èuli divili se tome to su im pripovijedali pastiri.
И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ali doðu i pastiri te ih potjeraju. mojsije ustane, obrani ih i stado im napoji.
И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pastiri se zatim vratie slaveæi i hvaleæi boga za sve to su èuli i vidjeli kako im je bilo reèeno.
И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
k njoj dolaze pastiri sa stadima. svud oko nje razapee atore, svaki pase na dijelu svome.
Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a u tom kraju bijahu pastiri: pod vedrim su nebom èuvali noænu strau kod svojih stada.
В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da, pastiri pamet izgubie: ne traie jahve. zato ih sreæa ne prati i sva se stada rasprie.
ибо пастыри сделались бессмысленными и не искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и все стадо их рассеяно".
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
oni su ljudi pastiri, uvijek su se bavili stoèarstvom; dotjerali su sa sobom svoja stada i sve to im pripada.'
эти люди пастухи овец, ибо скотоводы они; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
psi su to prodrljivi, nezasitni; pastiri su to bez razbora: svaki svojim putem okreæe, svaki za dobitkom svojim.
И это псы, жадные душею, не знающие сытости; и это пастырибессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nikad se vie neæe naseliti, od koljena do koljena ostat æe nenapuèen. arapin ondje neæe dizati atora, nit' æe pastiri ondje poèivati.
не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jedino kad bi se svi pastiri ondje skupili, mogli bi odvaliti kamen s otvora i ovce napojiti; tada bi opet prevalili kamen na njegovo mjesto, na otvor studenca.
Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезяи поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jao! kako su zaspali tvoji pastiri, kralju asirski? tvoji izabrani vojnici drijemaju, narod se tvoj rasprio po gorama, nitko ga vie ne moe sakupiti.
Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"ne moemo dok se ne skupe svi pastiri", odgovorie, "da odvale kamen s otvora studenca, tako da mognemo napojiti ovce."
Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"pasi ovce klanice! kupci ih njihovi kolju nekanjeno, a koji ih prodaju, govore: 'blagoslovljen bio jahve, obogatio sam se!' i pastiri ih njihovi ne tede.
которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: „благословен Господь; я разбогател!" и пастухи их не жалеют о них.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent