전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zato, pastiri, èujte rijeè jahvinu:
Посему, пастыри, выслушайте слово Господне.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
zato èujte, narodi, i vi pastiri stada njihovih!
Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a svi koji su to èuli divili se tome to su im pripovijedali pastiri.
И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali doðu i pastiri te ih potjeraju. mojsije ustane, obrani ih i stado im napoji.
И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и напоил овец их.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pastiri se zatim vratie slaveæi i hvaleæi boga za sve to su èuli i vidjeli kako im je bilo reèeno.
И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
k njoj dolaze pastiri sa stadima. svud oko nje razapee atore, svaki pase na dijelu svome.
Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a u tom kraju bijahu pastiri: pod vedrim su nebom èuvali noænu strau kod svojih stada.
В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da, pastiri pamet izgubie: ne traie jahve. zato ih sreæa ne prati i sva se stada rasprie.
ибо пастыри сделались бессмысленными и не искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и все стадо их рассеяно".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
oni su ljudi pastiri, uvijek su se bavili stoèarstvom; dotjerali su sa sobom svoja stada i sve to im pripada.'
эти люди пастухи овец, ибо скотоводы они; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
psi su to prodrljivi, nezasitni; pastiri su to bez razbora: svaki svojim putem okreæe, svaki za dobitkom svojim.
И это псы, жадные душею, не знающие сытости; и это пастырибессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nikad se vie neæe naseliti, od koljena do koljena ostat æe nenapuèen. arapin ondje neæe dizati atora, nit' æe pastiri ondje poèivati.
не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jedino kad bi se svi pastiri ondje skupili, mogli bi odvaliti kamen s otvora i ovce napojiti; tada bi opet prevalili kamen na njegovo mjesto, na otvor studenca.
Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезяи поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jao! kako su zaspali tvoji pastiri, kralju asirski? tvoji izabrani vojnici drijemaju, narod se tvoj rasprio po gorama, nitko ga vie ne moe sakupiti.
Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"ne moemo dok se ne skupe svi pastiri", odgovorie, "da odvale kamen s otvora studenca, tako da mognemo napojiti ovce."
Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"pasi ovce klanice! kupci ih njihovi kolju nekanjeno, a koji ih prodaju, govore: 'blagoslovljen bio jahve, obogatio sam se!' i pastiri ih njihovi ne tede.
которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: „благословен Господь; я разбогател!" и пастухи их не жалеют о них.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다