Vous avez cherché: benjamina (Croate - Tchèque)

Croate

Traduction

benjamina

Traduction

Tchèque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Croate

Tchèque

Infos

Croate

s rahelom: josipa i benjamina;

Tchèque

synové ráchel: jozef a beniamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

potom zagrli brata benjamina te zaplaka; a plakao je i benjamin obisnuvši mu oko vrata.

Tchèque

tedy padl na šíji beniamina bratra svého, a plakal; beniamin také plakal na šíji jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

i jahve potuèe benjamina pred izraelom toga dana te izraelci pobiše benjaminu dvadeset i pet tisuæa i sto ljudi viènih maèu.

Tchèque

i porazil hospodin beniamina před izraelem, a zbili synové izraelští z beniaminských dne toho pětmecítma tisíc a sto mužů, vše bojovných.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

potom su amonci prešli jordan da zavojšte i na judu, benjamina i na efrajima te se izrael naðe u velikoj nevolji.

Tchèque

přešli pak ammonitští i jordán, aby bojovali také proti judovi, a proti beniaminovi, i proti domu efraimovu; i byl izrael náramně ssoužen.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

izraelcima se sada sažalilo na brata benjamina te rekoše: "danas je otkinuto jedno pleme od izraela.

Tchèque

nebo litujíce synové izraelští beniamina bratra svého, řekli: dnes vyhlazeno jest jedno pokolení z izraele.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

i ustadoše, pa ih izbrojiše: dvanaest od benjamina za išbaala, Šaulova sina, i dvanaest od davidovih ljudi.

Tchèque

a tak vystoupili a vyšli v rovném počtu, dvanácte z beniamina, z strany izbozeta syna saulova, a dvanácte z služebníků davidových.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

benjamina, josipova pravog brata, jakov ne posla s ostalima. "da ga ne bi zadesila kakva nesreæa", govorio je.

Tchèque

ale beniamina, bratra jozefova, neposlal jákob s bratřími jeho, nebo řekl: aby se mu tam něco zlého nepřihodilo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

preživjeli se okrenuše i pobjegoše u pustinju prema rimonskoj stijeni. sijekuæi po cestama, izraelci pobiše još pet tisuæa ljudi; a onda pognaše benjamina do gideoma i pobiše još dvije tisuæe ljudi.

Tchèque

těch pak, kteříž obrátivše se, utíkali na poušť k skále remmon, zpaběrovali po cestách pět tisíc mužů; potom honili je až k gidom, a zbili z nich dva tisíce mužů.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

svi su se ljudi od jude i benjamina sakupili tako za tri dana u jeruzalemu. bilo je to devetoga mjeseca, dvadesetoga dana u mjesecu. sav se narod smjestio na trgu pred domom božjim, dršæuæi zbog svega toga i zbog jake kiše.

Tchèque

a protož shromáždili se všickni muži judští i beniamin do jeruzaléma ke dni třetímu, dvadcátého dne měsíce, (a ten měsíc byl devátý). i seděl všecken lid na ulici domu božího, třesouce se pro tu věc i pro déšť.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Croate

neka bog svemoguæi, el Šadaj, potakne onog èovjeka na milosrðe prema nama te vam pusti i drugoga brata i benjamina. a ja, moram li bez djece ostati, neka ostanem."

Tchèque

a bůh silný všemohoucí dejž vám najíti milost před mužem tím, ať propustí vám onoho bratra vašeho i tohoto beniamina. jáť pak zbaven jsa synů, jako osiřelý budu.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Croate

"mene vi ostavljate bez djece!" - reèe im njihov otac. - "josipa je nestalo, Šimuna nema, a sad biste odveli i benjamina. sve se to na me svaljuje!"

Tchèque

i řekl jim jákob otec jejich: mne jste zbavili synů: jozefa není, simeona nemám, a beniamina vezmete. na mneť jsou se tyto všecky věci svalily.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,888,723,219 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK