Vous avez cherché: pagdali (Cébouano - Tagalog)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Tagalog

Infos

Cébouano

pagdali

Tagalog

pagdali

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ayaw pagdali

Tagalog

teka lang

Dernière mise à jour : 2021-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

sige, pagdali

Tagalog

sige bilisan mo pa

Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagdali palihug

Tagalog

hapit mahuman

Dernière mise à jour : 2021-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagdali niini.

Tagalog

bilis

Dernière mise à jour : 2023-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagdali diha amaw kk ni

Tagalog

pagdali diha amaw kk ni

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tudloan ko ikaw unsaon pagdali

Tagalog

tuturoan ka kung pano kumanta ng mabilis

Dernière mise à jour : 2021-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagdali ug panghugas, katulgon na ko

Tagalog

may kukwento ako

Dernière mise à jour : 2021-09-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagdali sa pagtabang kanako, oh ginoo, nga akong kaluwasan.

Tagalog

magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

nakakita sila niini, unya sila nanghibulong; nangalisang sila, nangalagiw sila sa pagdali.

Tagalog

kanilang nakita, nagsipanggilalas nga sila; sila'y nanganglupaypay, sila'y nangagmadaling tumakas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

oh dios, ayaw pagpahalayo gikan kanako; oh dios ko, pagdali sa pagtabang kanako.

Tagalog

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

pagdali, oh dios, sa pagluwas kanako; pagdali, sa pagtabang kanako, oh jehova.

Tagalog

magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

unya ang hari sa israel mitawag ug usa ka punoan, ug miingon: kuhaa pagdali si micheas, ang anak nga lalake ni imla.

Tagalog

nang magkagayo'y tumawag ang hari sa israel ng isang punong kawal, at nagsabi, dalhin mo ritong madali si micheas na anak ni imla.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

apan may nahiabut nga usa ka sulogoon kang saul nga nagaingon: pagdali kamo ug umari; kay ang mga filistehanon ming-asdang sa yuta.

Tagalog

nguni't dumating ang isang sugo kay saul, na nagsasabi, magmadali ka at parito ka; sapagka't ang mga filisteo ay sumalakay sa lupain.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ayaw pagdali sa pagpandong sa mga kamot kang bisan kinsa, ni mag-ambit ikaw sa mga pagpakasala sa ubang tawo; bantayi nga magmaputli ka sa imong kaugalingon.

Tagalog

huwag mong ipatong na madalian ang iyong mga kamay sa kanino man, ni huwag kang makaramay sa mga kasalanan ng iba: ingatan mong malinis ang iyong sarili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

ug sa diha nga ikaw makapuyo na ug totolo ka adlaw, lumugsong ka pagdali, ug umadto sa dapit diin ikaw magtago sa imong kaugalingon, sa diha nga panahon pa sa paghikay, ug magpabilin tupad sa bato sa ezel.

Tagalog

at pagtatagal mo ng tatlong araw ay bababa kang madali at paroroon ka sa dakong iyong pinagtaguan ng araw na pag-usapan ito, at ikaw ay maghihintay sa tabi ng bato ng ezel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

tungod niini miingon ako: ayaw ako pagtan-awa, mohilak ako sa mapait; ayaw pagdali sa paglipay kanako mahatungod sa paglaglag sa anak nga babaye sa akong katawohan.

Tagalog

kaya't sinabi ko, bayaan ninyo ako, ako'y iiyak na may kapanglawan; huwag ninyong sikaping aliwin ako, ng dahil sa pagkasamsam sa anak na babae ng aking bayan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Cébouano

anhi-a ko diri sa balay kay gimingaw na ko nimo gamay ayaw na pagdugay-dugay pagdali na'g anhi kay ganahan ko kitang duha diri mugpahuway nagsakit ang akong dughan

Tagalog

bahay ni mayang

Dernière mise à jour : 2020-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,767,340 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK