Vous avez cherché: bankobligationer (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

bankobligationer

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

accept af statsgaranterede bankobligationer

Allemand

annahme von staatlich garantierten bankschuldverschreibungen

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

modtagelse af visse statsgaranterede bankobligationer

Allemand

annahme bestimmter staatlich garantierter bankschuldverschreibungen

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

2) herunder udbytte fra salg af bankobligationer til offentligheden.

Allemand

2) einschließlich der erlöse aus dem verkauf von bankschuldverschreibungen an das publikum.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

hvad angår udækkede bankobligationer, indfører eurosystemet begrænsninger for deres anvendelse.

Allemand

das eurosystem wird eine beschränkung zur nutzung ungedeckter bankschuldverschreibungen einführen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

­ obligationer, udstedt af virksomhe­der lån efter 2. verdenskrig ­ statsobligationer ­ obligationer udstedt af det offentlige elektricitetsselskab ­ obligationer udstedt af virksomhe­der ­ kortfristede bankobligationer

Allemand

der markt für neuemissionen von wertpapieren ist zwar für wirtschaftswachstum und -entwicklung wichtiger, doch hat auch der sekundärmarkt, auf dem bereits zirkulierende wertpapiere gehandelt werden, beträchtliche bedeutung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

euro. denne begrænsning gælder ikke for udækkede bankobligationer, der er garanteret af en enhed inden for den offentlige sektor, som har ret til at opkræve skatter.

Allemand

von dieser regelung ausgenommen sind ungedeckte bankschuldverschreibungen, die von einer zur erhebung von steuern berechtigten öffentlichen stelle garantiert wurden.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

--- begrænsninger i brugen af udækkede bankobligationer eurosystemet anlægger begrænsninger for brugen af udækkede bankobligationer, som beskrevet i kapitel 6.4.2.

Allemand

--- obergrenzen für die verwendung ungedeckter bankschuldverschreibungen das eurosystem legt obergrenzen für die verwendung ungedeckter bankschuldverschreibungen fest, die in abschnitt 6.4.2 beschrieben sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

selv for førsterangs bankobligationer må banker i forhold til statsobligationer med samme løbetid af soliditets- og/eller likviditetsgrunde betale et efter den aktuelle markedssituation varierende tillæg.

Allemand

selbst für erstrangige bankschuldverschreibungen hätten banken gegenüber laufzeitgleichen staatsanleihen aus bonitäts- und/oder liquiditätsgründen einen unterschiedlichen, je nach aktueller marktverfassung schwankenden aufschlag zu zahlen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i tilfælde af en fusion mellem to eller flere udstedere af udækkede bankobligationer eller skabelse af snævre forbindelser mellem sådanne udstedere, behandles disse udstedere ikke som en udstedergruppe i relation til denne begrænsning før efter et år efter tidspunktet for fusionen eller etableringen af en snæver forbindelse.

Allemand

bei einer verschmelzung zwischen zwei oder mehreren emittenten ungedeckter bankschuldverschreibungen oder der errichtung einer engen verbindung zwischen diesen emittenten werden diese emittenten im rahmen dieser beschränkung erst ein jahr nach dem datum der verschmelzung oder der errichtung einer engen verbindung als eine emittentengruppe behandelt."

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

denne begrænsning gælder ikke for udækkede bankobligationer, som er garanteret af en enhed inden for den offentlige sektor, der har ret til at opkræve skatter, eller hvis værdien efter haircuts af de udækkede bankobligationer nævnt ovenfor ikke overstiger 50 millioner eur.

Allemand

diese beschränkung gilt nicht für ungedeckte bankschuldverschreibungen, die durch eine öffentliche stelle garantiert werden, die berechtigt ist, steuern zu erheben, oder wenn der wert der vorstehend genannten ungedeckten bankschuldverschreibungen nach abzug von bewertungsabschlägen 50 millionen eur nicht überschreitet.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

den omfatter: i) kreditinstitutter som defineret i fællesskabslovgivningen, dvs. virksomheder, som fra offentligheden modtager indlån eller andre midler, der skal tilbagebetales( herunder afkastet fra salg af bankobligationer til offentligheden), og som for egen regning yder lån, og ii) alle andre residente finansielle institutioner, som modtager indlån og/ eller nære substitutter for indlån fra enheder, undtagen mfi' er, og som for egen regning( i det mindste i økonomisk henseende) yder lån og/ eller foretager investeringer i værdipapirer.

Allemand

er umfasst: i) kreditinstitute im sinne des gemeinschaftsrechts, d. h. unternehmen, deren wirtschaftliche tätigkeit darin besteht, einlagen oder andere rückzahlbare gelder der Öffentlichkeit entgegenzunehmen( einschließlich der erlöse aus dem verkauf von bankschuldverschreibungen an die Öffentlichkeit) und kredite auf eigene rechnung zu gewähren sowie ii) alle anderen gebietsansässigen finanzinstitute, deren wirtschaftliche tätigkeit darin besteht, einlagen bzw. einlagensubstitute im engeren sinne von anderen stellen außer den mfi entgegenzunehmen und, zumindest in wirtschaftlicher hinsicht, auf eigene rechnung kredite zu gewähren bzw.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,445,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK