Vous avez cherché: duplikateksemplar (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

duplikateksemplar

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

udstedelse af et duplikateksemplar af certifikatet

Allemand

ausstellung eines duplikats

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

udstedelse af et duplikateksemplar af eur.1

Allemand

ausstellung eines eur. 1­duplikats

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat eur.1

Allemand

ausstellung eines duplikats der warenverkehrsbescheinigung eur.1

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

udstedelse af et duplikateksemplar af et varecertifikat eur.1

Allemand

ausstellung eines duplikats der warenverkehrsbescheinigung eur.1

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det således udstedte duplikateksemplar skal bære påtegnelsen ¯duplicate.

Allemand

das duplikat einer ausfuhrlizenz oder eines ursprungszeugnisses muss den vermerk „duplicate“ tragen.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat eur.1 eller eur-med

Allemand

ausstellung eines duplikats der warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

paa det saaledes udstedte duplikateksemplar anfoeres en af foelgende paategnelser:

Allemand

das ausgestellte duplikat ist mit einem der nachstehend aufgeführten vermerke zu versehen:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat eur.1 eller eur-med

Allemand

ausstellung eines duplikats der warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

det således udstedte duplikateksemplar skal være for­synet med en af følgende påtegninger:

Allemand

die zollstelle gibt dem antrag statt, wenn nachgewiesen wird, daß die waren der vor­übergehenden ausfuhr, für die das duplikat beantragt wird, noch nicht wiedereingeführt worden sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det således udstedte duplikateksemplar skal være forsynet med påtegningen »duplicate«.

Allemand

die zweitschrift einer ausfuhrlizenz wird mit dem vermerk „duplicate“ (zweitschrift) versehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

et duplikateksemplar, der ud­stedes på denne måde, skal bære påtegningen »duplicata«.

Allemand

die zweitausfertigung muß den vermerk „duplikata" tragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

2. på det således udstedte duplikateksemplar anføres en af følgende påtegnelser i rubrik 8:

Allemand

(2) in feld 8 des duplikats der bescheinigung wird einer der folgenden vermerke eingetragen:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

artikel 19 udstedelse af et duplikateksemplar af varecertifikat eur.1 eller eur-med

Allemand

artikel 19 ausstellung eines duplikats der warenverkehrsbescheinigung eur.1 oder eur-med

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

genpart af en original eller et duplikateksemplar skal bære påtegningen »genpart« ved siden af titlen.

Allemand

weitere ausfertigungen des originals oder des duplikats sind mit dem vermerk „durchschrift" neben dem titel des dokuments zu kennzeichnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

et duplikateksemplar, der udstedes på denne måde, skal bære påtegningen »duplicata« eller »duplicate«.

Allemand

die zweitausfertigung maß den vermerk „duplicata" oder „du­plicate" tragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

på duplikateksemplaret, der udstedes på denne måde, anføres følgende på engelsk:

Allemand

dieses duplikat ist mit folgendem vermerk in englischer sprache zu versehen:

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,374,068 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK