Vous avez cherché: egenhændigt (Danois - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

egenhændigt

Allemand

m.p.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

kommissionen kan ikke egenhændigt skære igennem bureaukratiet.

Allemand

partnern daran, die verwendung von normen als effiziente alternative zur rechtsetzung bzw. regulierung zu fördern (siehe seite 12).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

kommissionen kan ikke egenhændigt beskytte europæisk industri mod urimelige byrder.

Allemand

heute bestimmen globalisierung und internet mehr und mehr unser leben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

de afrikanske lande kan ikke egenhændigt løse problemerne i forbindelse med migrationspresset.

Allemand

die afrikanischen länder können das problem des migrationsdrucks nicht allein lösen.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

enkerne i konflikter tvinges til egenhændigt at opdrage børn og forsørge de ældre.

Allemand

kriegswitwen müssen alleine die kinder großziehen und sich um die Älteren kümmern.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det kan dog ikke betragtes som et teknisk spørgsmål, der skal løses egenhændigt af kommissionen.

Allemand

wesentlicher inhalt der stellungnahme des ausschusses (l)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det skaber incitament for medlemsstaterne til egenhændigt at beskytte deres skattegrundlag og tiltrække de flytbare overskud.

Allemand

dies schafft anreize für die mitgliedstaaten, ihre steuerbemessungsgrundlage unilateral zu schützen und mobile gewinne anzulocken.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i tilfælde af et fald kan det nævnte fælles tekniske udvalg egenhændigt foretage en justering uden underretning fra luftfartselskaberne.

Allemand

liegt sie darunter, wird das verfahren von amts wegen eingeleitet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

henhørte de af kunstneren egenhændigt signerede 150 eksemplarer fremstillede farvekunstsengrafier under toldposition 99 02 ι den fælles toldtarif^

Allemand

gehörten vom künstler eigenhändig signierte und numerierte, in einer begrenzten auflage von höchstens 150 stück hergestellte künstlerische farbsiebdrucke (farbserigraphien) am 14. märz 1973 zur tarif stelle 49.11 Β oder zur tarif stelle 99.02 des gemeinsamen zolltarifs (gzt) ?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i tilfælde af et fald kan det nævnte fælles tekniske udvalg egenhændigt tage skridt til beslutning om en justering uden underretning fra luftfartselskaberne.

Allemand

bei einem preisrückgang kann dieser technische ausschuss eigenständig die verfahren zur entscheidung einer preisanpassung ohne entsprechende anzeige der luftfahrtgesellschaften in die wege leiten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

administrationsrådet har egenhændigt truffet en beslutning om at ændre elevernes undervisningsskema uden at tage hensyn til, hvad størstedelen af forældrene og eleverne mener.

Allemand

in die sem bericht werden auch die europäischen meere be rücksichtigt, und es wird in beklemmender weise deutlich, wie sehr die meere heute schon zerstört, sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

hun bad ligeledes præsidiet om at gøre det helt klart, at bedømmelsesudvalget egenhændigt fastlægger sine arbejdsmetoder, og at arbejdet foregår bag lukkede døre.

Allemand

außerdem fordert sie das präsidium auf, klar festzustellen, dass die vorauswahlgruppe ihre arbeitsweise selbständig festlege und ihre arbeit vertraulich durchführe.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det er efter akten om de direkte valg en sag, der skal forhandles med ministerrådet, og parlamentet kan ikke egenhændigt oprette en konto til brug for pensioner.

Allemand

wenn dem so war, wird er mir das sicher bestätigen, ich möchte jedoch die kommis sion fragen, ob sie im derzeitigen augenblick — so weit sie dies für 1983 abzusehen vermag — glaubt, daß diese mittel tatsächlich notwendig sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den kinesiske stat har feks. gennemført kontrol med indholdet af de forskellige kristne trosartikler og egenhændigt valgt dem ud, der synes acceptable, mens andre blev forkastet.

Allemand

so hat der chinesische staat beispielsweise eine inhaltliche Überprüfung der glaubensartikel der einzelnen christlichen konfessionen vorgenommen und diese selbstherrlich in akzeptable und nichtakzeptable unterteilt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

således er­klærede rådet, at eu uanset nato's initiativer har den nødvendige kapacitet til egenhændigt at besvare udfor­dringen fra internationale kriser med anvendelse af tro­værdig militær styrke.

Allemand

wie der rat erklärte, verfügt die eu über die fähigkeit zu autonomem handeln, gestützt auf glaubwürdige militärische fähigkeiten, um ­ unbescha­det von maßnahmen der nato ­ auf internationale krisen­situationen reagieren zu können.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

der er i vores egne rækker fortalere for, at vi egenhændigt iværksætter disse regler om absolut forbud mod støtte, samtidig med at vore partnere kan trække sig tilbage, hvis de ønsker.

Allemand

soltwedel-schäfer (v). — herr de silguy, sie hatten eben erwähnt, daß die nationalen parlamente sich noch einmal mit dem thema befassen können. habe ich das falsch verstanden?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

2.1 det er første gang, at en eu-institution egenhændigt og systematisk tager fat på forbrugernes ret til information som led i en bredere behandling af retten til information som en af de europæiske borgerrettigheder.

Allemand

2.1 dies ist das erste mal, dass eine der eu-institutionen eigenständig und systematisch auf das recht der verbraucher auf information im zusammenhang mit dem recht auf information als einem der europäischen bürgerrechte eingeht.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

4.2 da eu ikke egenhændigt kan få bugt med verdensordenens mangler, må unionen forsøge at præcisere gældende ret og gøre sine værdier og standarder gældende i de instrumenter, der beskytter og sikrer en loyal konkurrence gennem at:

Allemand

4.2 da die eu nicht allein die unzulänglichkeiten der weltordnung abdecken kann, muss sie daran mitwirken, das bestehende recht zu klären, und dafür sorgen, dass ihre werte und normen in den instrumenten zum tragen kommen, mit denen der lautere wettbewerb geschützt und gewährleistet wird:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den personalepolitik, som rådet vedtog under før stebehandlingen, giver mig anledning til at fremsætte to bemærkninger om noget, jeg har svært ved at forstå, idet jeg dog vil afholde mig fra at komme ind på de valg, som rådet egenhændigt har truffet.

Allemand

bei den externen po litikbereichen hat der rat beschlossen, die mittel für ver pflichtungen zu erhöhen und die mittel für zahlungen zu kürzen, um den beschlüssen von cannes rechnung zu tragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

egenhændig skrivelse

Allemand

urschrift

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,758,117,370 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK