Vous avez cherché: fiskefoder (Danois - Allemand)

Danois

Traduction

fiskefoder

Traduction

Allemand

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

fiskefoder

Allemand

fischfutter

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

b) som fiskefoder.

Allemand

b) als fischfutter.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a) til fremstilling af fiskefoder

Allemand

a) für die produktion von fischfutter; und

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kontrol af sammensætningen af fiskefoder

Allemand

kontrolle der zusammensetzung des fischfutters

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

færøerne - toldkontingentet for fiskefoder ii

Allemand

färöer - zollkontingent für fischfutter ii

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bæredygtigt fremstillet fiskefoder af høj kvalitet

Allemand

hochwertiges und nachhaltig erzeugtes fischfutter

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dyrefoder: fiskeolie: fiskemel: fiskefoder:

Allemand

futtermittel:fischöl: fischmehl: fischfutter:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fiskemel og fiskeolier er væsentlige bestanddele af fiskefoder.

Allemand

aquakulturfuttermittel: fischmehl und ‑öl sind wesentliche bestandteile von fischfuttermitteln.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det skal dog fortsat være tilladt at anvende fiskemel til fiskefoder.

Allemand

realistisch müsse man er kennen, dass die beunruhigung des europäischen verbrauchers berechtigt sei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fiskefoder, der er omfattet af præferenceimportordningen, må ikke være tilsat gluten.

Allemand

fischfutter, das im rahmen der präferenzregelung eingeführt wird, darf kein zugesetztes gluten enthalten.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der bør anvendes økologisk foder suppleret med fiskefoder fra bæredygtigt drevet fiskeri.

Allemand

es sollte bio-fischfutter verwendet werden, das mit fischfutter aus nachhaltig bewirtschafteten fischereien ergänzt wird.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fremme af forskningen vedrørende nye arter og sorter samt alternative proteinkilder til fiskefoder.

Allemand

förderung der erforschung neuer arten und stämme sowie erschließung alternativer proteinquellen für fischfuttermittel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fiskefoder er ligeledes berørt, for reglerne om dioxinindhold gælder lige fra akvakulturanlægget til forbrugeren.

Allemand

auch das fischfutter ist betroffen.die regelung der dioxinwerte reicht vom erzeuger bis auf den tisch.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen vil sørge for bedre adgang til de nødvendige tilsætningsstoffer til fiskefoder og revidere lovgivningen om biprodukter.

Allemand

die kommission wird sich um eine bessere verfügbarkeit der notwendigen zusatzstoffe für fischfutter bemühen und die verordnung über tierische nebenprodukte überarbeiten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fiskefoder (navnlig til kødædende arter) kan indeholde betydelige mængder fiskemel og fiskeolie.

Allemand

fischfutter (insbesondere für fleisch fressende arten) kann große mengen an fischmehl und fischöl enthalten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

»for toldkontingentet for fiskefoder henhørende under kn-kode ex23099010, ex23099031 og ex23099041 gælder følgende:

Allemand

„in bezug auf die für fischfutter der kn-codes ex23099010, ex23099031 und ex23099041 eröffneten zollkontingente gilt folgendes:

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fiskefoder-fabrikkerne giver uden tøven adgang til deres lokaler og lagerregnskab, således at inspektørerne kan spore de anvendte råvarer.

Allemand

die fischfutterhersteller gewähren unverzüglich zugang zu ihren betrieben und zu ihrer bestandsbuchhaltung, damit die inspektoren die herkunft der verwendeten ausgangsstoffe zurückverfolgen können.

Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det belgiske universitet koncen­trerer sig om produktion af saltvands­rejen artemia, som anvendes som fiskefoder, og det britiske universitet hjælper med til at oprette en havbiolo­gisk afdeling.

Allemand

während ihrer ausbildung werden sie von euro­päischen diplombetriebswirten beglei­tet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

efter kommissions opfattelse bør der gives førsteprioritet til forskning med henblik på at finde alternative proteinkilder til fiskefoder med det formål at muliggøre videreudvikling af opdræt af kødædende fisk og samtidig sikre et bæredygtigt industrifiskeri.

Allemand

futtermittel für die aquakultur: die kommission ist der auffassung, dass die erforschung alternativer proteinquellen für fischfuttermittel absolut vorrangig sein sollte, um den weiteren ausbau der kulturen mit fleisch fressenden fischen zu ermöglichen und um gleichzeitig die nachhaltigkeit der industriellen fischerei zu sichern.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved udarbejdelsen af eu-retsforskrifter om fiskefoder er det vigtigt at finde den rette balance mellem fordelene ved et højt forbrugerbeskyttelsesniveau og de begrænsninger, der følge heraf for industrien.

Allemand

bei der festlegung von gemeinschaftsvorschriften und normen für fischfutter muss sorgfältig zwischen den vorteilen eines hohen verbraucherschutzes und den einschränkungen für die wettbewerbsfähigkeit des sektors abgewogen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,190,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK