Vous avez cherché: forfatningsretlige (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

forfatningsretlige

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

forfatningsretlige bestemmelser

Allemand

verfassungsrechtliche bestimmungen

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

afsnit ii — grundbegreber i fællesskabets forfatningsretlige system

Allemand

abschnitt ii — die bestandteile des verfassungsrechts der gemeinschaft

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

disse kan og bør også medregnes til fællesskabets forfatningsretlige regler.

Allemand

diese sollte und kann man dem verfassungsrecht der gemeinschaft zurechnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

forfatter af en række sammenlignende forfatningsretlige værker om europa og usa.

Allemand

bücher über dänisches verwaltungsrecht in zusammenarbeit mit zwei anderen autoren

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den ratificeres af signatarstaterne i overensstemmelse med deres respektive forfatningsretlige regler.

Allemand

es bedarf der ratifikation durch die unterzeichnerstaaten gemäß ihren verfassungsrechtlichen vorschriften.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

vurderingen af regeringskonferencerne har udfordret mig til at gøre mig indgående forfatningsretlige overvejelser.

Allemand

aber die gemeinschaft muß auch nach außen hin stark sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

denne aftale ratificeres af hver medlemsstat i overensstemmelse med deres forfatningsretlige regler.

Allemand

dieses abkommen wird von jedem mitgliedstaat nach dessen verfassungsrechtlichen vorschriften gebilligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

denne aftale ratificeres af hver medlemsstat i overensstemmelse med deres respektive forfatningsretlige regler.

Allemand

dieses abkommen wird von jedem mitgliedstaat nach dessen verfassungsrechtlichen vorschriften gebilligt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

afsnit ii — grundbegreber i fÆllesskabets forfatningsretlige system (nr. 5-12)

Allemand

abschnitt ii — die bestandteile schaft (ziff. 5-12)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

dette præger de politiske institutioners forfatningsretlige udformning og i endnu højere grad de samfundsmæssige strukturer.

Allemand

dies gilt für seine gesellschaftliche gliederung mehr noch als für die verfassungsrechtliche ausgestaltung seiner politischen institutionen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

dette er ikke til hinder for, at der kan føres tilsyn i overensstemmelse med nationale forfatningsretlige bestemmelser.

Allemand

dies steht einer aufsicht im einklang mit dem nationalen verfassungsrecht nicht entgegen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

blandt flere indlæg hørte mødedeltagerne om de verserende eller afsluttede forfatningsretlige sager i tyskland og belgien.

Allemand

am ersten halbtag gab es vorträge beispielsweise zu der schwebenden bzw. bereits abgeschlossenen verfassungsrechtlichen diskussion in deutschland — zwei monate später lehnte der deutsche verfassungsgerichtshof die umsetzung des rahmenbeschlusses zum europäischen haftbefehl in die nationalen rechtsvorschriften ab — bzw. in belgien. alle

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i kommissionen støder denne variant, blandt andet på grund af forfatningsretlige betænkeligheder, på ringe tilslutning.

Allemand

in der kommission stieß diese variante unter anderem wegen verfassungsrechtlicher bedenken auf wenig zustimmung.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den forfatningsretlige forankring er derfor kun en af de mulige kilder, hvoraf almindelige retsgrundsætninger kan udledes 8).

Allemand

(*) nachweise aus der rechtsprechung des ce bei stahl, a.a.o., s. 57 ff.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

at fremsætte forfatningsretlige betænkeligheder i for bindelse med lovgivningsprocessen (i henhold til artikel 76) kan ikke anses for en domstolsproces.

Allemand

verfahren vor dem staatsrat, das bei jedem gesetzgebungsver­fahren gemäß artikel 64 gw stattzufinden hat, kann nicht als gerichtliche kontrolle angesehen werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

der er alvorlige eu-traktatmæssige og forfatningsretlige betænkeligheder vedrørende forholdet mellem isds-afgørelser og eu's retsorden.

Allemand

es bestehen erhebliche bedenken auf der ebene der eu-verträge und des verfassungsrechts in bezug auf die frage, in was für einem verhältnis die im rahmen der isds ergehenden urteile zur rechtsordnung der eu stehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Danois

amsterdamtraktaten koncentrerer sig om degrundlæggende rettigheder, dvs. derettigheder, som ligger til grund forde nationale forfatningsretlige systemer, og som gælder for alle mennesker.

Allemand

die mitgliedstaaten, die diese rechteschwerwiegend und systematischmißachten, müssen mit sanktionenrechnen, die bis hin zur aussetzungihres stimmrechts im rat reichen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

1.17 der er alvorlige eu-traktatmæssige og forfatningsretlige betænkeligheder vedrørende forholdet mellem isds-afgørelser og eu's retsorden.

Allemand

1.17 es bestehen erhebliche bedenken auf der ebene der eu-verträge und des verfassungsrechts in bezug auf die frage, in was für einem verhältnis die im rahmen der isds ergehenden entscheidungen zur rechtsordnung der eu stehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

disse parter i hovedsagerne har ligeledes gjort gældende, at en lang række principper — forfatningsretlige og andre — skal overholdes af provinsmyndighederne under forvaltningsdomstolenes kontrol.

Allemand

diese beteiligten des ausgangsverfahrens weisen ferner darauf hin, dass die diputaciones forales unter der kontrolle der verwaltungsgerichte zahlreiche verfassungsrechtliche und andere grundsätze einhalten müssten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

dette giver anledning til velkendte, forfatningsretlige stridigheder om dommerens intervention i stats magtens forhold, især når parlamentet er impliceret « (2).

Allemand

sie erinnert an die bekannten verfassungsrechtlichen kontroversen über den eingriff des richters in die beziehungen der staatsorgane, vor allem, wenn das parlament im spiel ist (3)."

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,058,613 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK