Vous avez cherché: grundtanken (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

grundtanken

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

grundtanken er rigtig.

Allemand

der grundgedanke ist richtig.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

hvad er grundtanken bag eu-initiativet?

Allemand

warum greift die gemeinschaft hier ein?

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er grundtanken bag det foreliggende program.

Allemand

das ist der grundgedanke für das vorliegende programm.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

grundtanken bag denne overvejelse er hjælp til selvhjælp.

Allemand

die gegenwärtige situation der kohle industrie ist äußerst ernst.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det kan da ikke være grundtanken i de nationaløkonomiske overvejelser!

Allemand

das kann doch nicht das grundanliegen der volkswirtschaftlichen Überlegung sein!

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

det er grundtanken, og det er derfor, at vi er her.

Allemand

das ist die grundidee, deshalb sind wir hier!

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

den fastholder grundtanken og det oprindelige mål i kommissionens forslag.

Allemand

der gemeinsame standpunkt folgt dem ursprünglichen konzept und ziel des kommissionsvorschlags.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

narjes. — (de) grundtanken i indlægget er jeg enig i.

Allemand

fanton. — (fr) seit beginn der aussprache über diese frage hat die kommission nicht aufgehört, mich zu überraschen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

grundtanken bag ønsket om liberalisering er at opnå velfærdsgevinster via en bedre ressourceallokering.

Allemand

grundidee der gewünschten liberalisierung sei, über eine bessere allokation von ressourcen wohlstandsgewinne zu erreichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

grundtanken er her, at de forskellige nationale lovgivninger altid forfølger samme mål.

Allemand

es wird nämlich davon ausgegangen, daß die verschiedenen nationalen rechtsvorschriften gleichartige ziele verfolgen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

grundtanken er at få imo-konventionens sikkerhedsstandarder anerkendt som fyldestgørende på europæisk plan.

Allemand

der grundgedanke ist, dass die in den imo-Übereinkommen enthaltenen sicherheitsnormen auf europäischer ebene anerkannt werden sollten.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette har altid været grundtanken i energiforsyning, da det minimerer nettab".20

Allemand

letztlich ist dies seit jeher das prinzip in der energieversorgung, weil dadurch leitungsverluste auf ein minimum beschränkt werden können."20

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

grundtanken i dette ændrings forslag er, at man patenterer metoderne, men ikke pro dukterne.

Allemand

sollten sie ihn beanstanden, würde ich sagen, es ist nicht gerecht fertigt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dermed har han sagt farvel til grundtanken i en undersøgelse fra kommissionen udelukkende vedrørende nedsættelse af arbejdstiden.

Allemand

das gleiche gilt auch für die entsendung von arbeitnehmern aus staaten, die nicht der gemeinschaft angehören.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

grundtanken var dristig og såre enkel ­ bistandsyderne skulle forsyne idc med 126 000 tons skum­metmælkspulver og 42 000 tons smør­olie.

Allemand

die grundidee war gewagt und doch einfach: die beteiligten industrie länder überließen der idc 126 000 t magermilchpulver und 42 000 t butteröl.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

allerede i 1998 mente medlemsstaterne, at et sådant ubegrænset ophold var uforeneligt med grundtanken bag området uden grænser.

Allemand

bereits 1998 waren die mitgliedstaaten der auffassung, dass ein solcher „unbefristeter“ aufenthalt mit dem sinn und zweck eines raums ohne binnengrenzen unvereinbar ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

2.7 at hævde, at lissabon-strategien kun handler om konkurrenceevne, er at have misforstået grundtanken.

Allemand

2.7 wer behauptet, dass die lissabon-strategie nur wettbewerbsfähigkeit meint, der hat sie falsch verstanden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

risikoen med et a la carte-europa består i, at helheden og grundtanken med eu-samarbejdet går tabt.

Allemand

die gefahr eines europas" à la carte" besteht darin, daß die gesamtheit und der grundgedanke der zusammenarbeit in der eu verlorengeht.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

1.6.1.5 det er i modstrid med selve grundtanken bag mønsterbeskyttelsen, hvis nærmere indhold kan fastlægges af lovgiver.

Allemand

1.6.1.5 das widerspricht dem wesensgehalt des geschmacksmusterschutzes, den inhaltlich sachgerecht festzulegen der gesetzgeber befugt ist.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den anden grundtanke i det nye program hedder "forbedrede kundskaber".

Allemand

der zweite hauptgedanke des neuen programms ist die verbesserung der kenntnisse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,901,970 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK