Vous avez cherché: hvorimod (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

hvorimod

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

hvorimod nettoeffekten af

Allemand

induzierenden wirkung von ritonavir.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvorimod træfsikkerheden forbedres.

Allemand

 der arbeitsweise der dokumentare

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvorimod de og jeg stadig har problemer hermed.

Allemand

können wir den schengen-staaten wirklich noch glauben?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ecu), hvorimod den anden tranche (20 mio.

Allemand

ecu) bereitzustellen, während die zweite tranche (20 mio.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvorimod euro-rebellerne hér vil have maastricht-traktaten.

Allemand

haben bereits so viele verloren - und andererseits waren wir dort über den verlust von arbeitsplätzen bei nestlé betroffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvorimod staterne i Øst stadig står og banker på døren.

Allemand

in diesem zusammenhang betonen die für diplomatische angelegenheiten und verteidigung zuständigen vizepräsidenten der kommission die verfahrensunterschiede auf überflüssige weise.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

wolfgang greif gik imod ændringsforslaget, hvorimod ordføreren accepterede det.

Allemand

herr greif spricht sich gegen die Änderung aus, während die berichterstatterin diese befürwortet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ikkebidragsbetinget pension er betinget af en indkomstundersøgelse, hvorimod den bidrags

Allemand

im juli 1993 führte der minister für soziale angelegenheiten neue bestimmungen ein, nach denen vertreter der beitragspflichtigen in die treuhänderische verwaltung des alters versorgungssystems einbezogen werden sollen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kontrolpunkterne kan være de samme, hvorimod der er forskel i kontrolhyppigheden.

Allemand

die zu untersuchenden punkte können ähnlich sein, die zeitabstände für die prüfungen sind jedoch unterschiedlich.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvorimod medlemsstaterne har beholdt hovedansvaret for indretningen af deres egne velfærdsstater.

Allemand

bereiche der sozialpolitik konzentriert, während die hauptzuständigkeiten — wie die kontrolle über das eigene soziale modell — in den händen der mitgliedstaaten bleiben.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den er i øjeblikket for nedadgående, hvorimod langtidsledigheden stadig er meget høj.

Allemand

mittlerweile geht sie langsam wieder zurück, aber die langzeitarbeitslosenquote ist nach wie vor sehr hoch.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

eur i 2013, hvorimod amerikanske virksomheder (804) investerede 193,7 mia.

Allemand

eur investierten, während unternehmen mit sitz in den usa (804) 193,7 mrd.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

79% af områderne overholder direktivets normer, hvorimod procentsatsen for 1991 var 76.

Allemand

der anteil jener gebiete, die den werten der richtlinie entsprachen, stieg von 76 % im jahre 1991 auf 79 % 1992.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bygge- og anlægskoncessioner er underlagt direktivets bestemmelser, hvorimod tjenesteydelseskoncessioner er undtaget.

Allemand

baukonzessionen fallen unter die richtlinie, dienstleistungskonzessionen hingegen nicht.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dÆkningen af medindflydelse medarbejderne, hvorimod spørgsmålene øverst i tabellen er medarbejdernes særlige anliggender.

Allemand

mitbestimm ungsbereiche schaubild 3 zeigt, in welchen bereichen nach angaben der manager die arbeitnehmer beteiligt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

byrådsmedlemmer har politisk legitimitet vundet gennem afstemningen, hvorimod grupper måske kun repræsenterer sig selv.

Allemand

abgeordnete haben ihre politische legitimation durch die wahlurne gewonnen, während gruppen nur sich selbst repräsentieren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

plasma- niveauer af fluticasonpropionat øges signifikant hvorimod intrinsic cortisol- niveauer falder med ca.

Allemand

die plasmaspiegel von fluticasonpropionat stiegen signifikant an, während die endogenen kortisonspiegel um etwa 86% sanken (90% konfidenzintervall 82-89%).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

del gælder i hele elbdalcn. hvorimod 'dresden city card' kun kan bruucs i dresdens tarifzone.

Allemand

sie gilt für das gesamte gebiet des sächsischen elbtals, während die dresden-city-card nur in der dresdener tarifzone benutzt werden kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derfor behøver advagraf kun tages én gang dagligt, hvorimod prograf/prograft skal tages to gange dagligt.

Allemand

daher genügt es, advagraf einmal täglich einzunehmen, wohingegen prograf/prograft zweimal täglich eingenommen werden muss.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette medførte, at ef-erhvervsgrenen mistede markedsandele, hvorimod de berørte eksporterende lande kunne vinde markedsandele.

Allemand

das führte zu marktanteilsverlusten für den wirtschaftszweig der gemeinschaft und entsprechenden anteilsgewinnen bei den betreffenden einfuhren.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,836,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK