Vous avez cherché: indåndingsluften (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

indåndingsluften

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

afledt grænseværdi for koncentrationen af et radionuklid i indåndingsluften

Allemand

abgeleiteter konzentrationsgrenzwert eines radionuklids in der atemluft

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

— de afledte grænseværdier for koncentration af radionuklider i indåndingsluften for stråleud

Allemand

(3) die grenzwerte der jährlichen inkorporation für lehrlinge und studierende sowie für die gesamtbevölkerung sind von den dosisbegrenzungen nach den artikeln 9 pzw. 12 abzuleiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

med anlægget opnåedes en tydelig re duktion af kimbelastningen i indåndingsluften hos sorteringsarbejderne.

Allemand

da hierdurch eine verschleppung der keime (eventuell bis ins heimische schlafzimmer) erfolgt, kann einer solchen regelung in keinem fall zugestimmt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

disse forurenende stof fer, der er spredt i luften, trænger ind i lungerne samtidig med indåndingsluften.

Allemand

die schadstoffe ver mischen sich eng mit dem eingeatmeten luftsauerstoff, und die in der arbeitsumgebung vorhandenen schwebstoffe gelangen so mit der atemluft in die lunge.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

dette er den vej, ad hvilken stoffer hyppigst trænger ind i kroppen på arbejdspladsen, idet forurenende stoffer kan være opblandet i indåndingsluften.

Allemand

am arbeitsplatz gelangen gesundheitsschädigende arbeitsstoffe am häufigsten durch einatmen in den körper.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

grænseværdier for årlig optagelse ved indånding og afledte grænseværdier for koncentration af radionuklider i indåndingsluften for stråleudsatte arbejdstagere, og grænseværdier for årlig optagelse ved indånding og ved fødeindtagelse for enkeltpersoner af befolkningen

Allemand

1. grenzwerte der jährlichen inkorporation durch einatmung und abgeleitete konzentrationsgrenzwerte von radionukliden in der atemluft für strahlenexponierte arbeitskräfte sowie grenzwerte der jährlichen inkorporation durch einatmung und aufnahme über den gastrointestinaltrakt für einzelpersonen der bevölkerung

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

fru formand, det foreliggende lovgivningsprojekt er meget betydningsfuldt med hensyn til beskyttelse af luften. det har en direkte indvirkning på kvaliteten af indåndingsluften, det vil sige indholdet af kvælstofdioxider og ozonindholdet, som dannes.

Allemand

frau präsidentin, die vorliegende gesetzesvorlage erweist sich hinsichtlich des schutzes der luft als ein besonders bedeutsamer schritt, weil damit unmittelbar einfluß genommen wird auf die qualität der atemluft bzw. den stickoxidgehalt und den entstehenden ozongehalt der luft.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Danois

det samme gælder kadminum, zinkkrom, kviksølv og diverse radionukleider, alt sammen giftstoffer, der havner i det menneskelige legeme, ikke gennem indåndingsluften eller vand, men ved nydelse af fisk og skaldyr.

Allemand

auf die dauer hilft es uns nämlich überhaupt nicht, eine umweltschutzpolitik zu betreiben, die immer erst dann zum tragen kommt, wenn bereits verschmutzung und zerstörung so weit erfolgt sind, daß es kaum noch eine rettung gibt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

organdysfunktion blev defineret som shock, hypotension eller behov for vasopressor- støtte på trods af adækvat væsketilskud, relativ hypoxæmi (forholdet mellem det partielle oxygentryk i arterieblodet i mm hg og det procentvise indhold af oxygen i indåndingsluften udtrykt som decimaltal (pao2/fio2 forholdet) < 250), oliguri på trods af adækvat væsketilskud, væsentligt nedsat trombocyttal og/eller forhøjede mælkesyrekoncentrationer.

Allemand

organdysfunktion war definiert als schock, hypotonie oder die notwendigkeit der gabe von vasopressoren trotz angemessener volumensubstitution, eine relative hypoxämie (verhältnis des sauerstoff-partialdrucks im arteriellen blut gemessen in mmhg zum sauerstoffgehalt der eingeatmeten luft, ausgedrückt als dezimalzahl (oxygenierungsindex nach horovitz, pao2/fio2 verhältnis) < 250), eine oligurie trotz ausreichender volumensubstitution, eine deutlich verminderte thrombozytenzahl und/oder eine erhöhte lactatkonzentration.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,462,371 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK