Вы искали: indåndingsluften (Датский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Danish

German

Информация

Danish

indåndingsluften

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Датский

Немецкий

Информация

Датский

afledt grænseværdi for koncentrationen af et radionuklid i indåndingsluften

Немецкий

abgeleiteter konzentrationsgrenzwert eines radionuklids in der atemluft

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

— de afledte grænseværdier for koncentration af radionuklider i indåndingsluften for stråleud

Немецкий

(3) die grenzwerte der jährlichen inkorporation für lehrlinge und studierende sowie für die gesamtbevölkerung sind von den dosisbegrenzungen nach den artikeln 9 pzw. 12 abzuleiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

med anlægget opnåedes en tydelig re duktion af kimbelastningen i indåndingsluften hos sorteringsarbejderne.

Немецкий

da hierdurch eine verschleppung der keime (eventuell bis ins heimische schlafzimmer) erfolgt, kann einer solchen regelung in keinem fall zugestimmt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

disse forurenende stof fer, der er spredt i luften, trænger ind i lungerne samtidig med indåndingsluften.

Немецкий

die schadstoffe ver mischen sich eng mit dem eingeatmeten luftsauerstoff, und die in der arbeitsumgebung vorhandenen schwebstoffe gelangen so mit der atemluft in die lunge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

dette er den vej, ad hvilken stoffer hyppigst trænger ind i kroppen på arbejdspladsen, idet forurenende stoffer kan være opblandet i indåndingsluften.

Немецкий

am arbeitsplatz gelangen gesundheitsschädigende arbeitsstoffe am häufigsten durch einatmen in den körper.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

grænseværdier for årlig optagelse ved indånding og afledte grænseværdier for koncentration af radionuklider i indåndingsluften for stråleudsatte arbejdstagere, og grænseværdier for årlig optagelse ved indånding og ved fødeindtagelse for enkeltpersoner af befolkningen

Немецкий

1. grenzwerte der jährlichen inkorporation durch einatmung und abgeleitete konzentrationsgrenzwerte von radionukliden in der atemluft für strahlenexponierte arbeitskräfte sowie grenzwerte der jährlichen inkorporation durch einatmung und aufnahme über den gastrointestinaltrakt für einzelpersonen der bevölkerung

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

fru formand, det foreliggende lovgivningsprojekt er meget betydningsfuldt med hensyn til beskyttelse af luften. det har en direkte indvirkning på kvaliteten af indåndingsluften, det vil sige indholdet af kvælstofdioxider og ozonindholdet, som dannes.

Немецкий

frau präsidentin, die vorliegende gesetzesvorlage erweist sich hinsichtlich des schutzes der luft als ein besonders bedeutsamer schritt, weil damit unmittelbar einfluß genommen wird auf die qualität der atemluft bzw. den stickoxidgehalt und den entstehenden ozongehalt der luft.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Датский

det samme gælder kadminum, zinkkrom, kviksølv og diverse radionukleider, alt sammen giftstoffer, der havner i det menneskelige legeme, ikke gennem indåndingsluften eller vand, men ved nydelse af fisk og skaldyr.

Немецкий

auf die dauer hilft es uns nämlich überhaupt nicht, eine umweltschutzpolitik zu betreiben, die immer erst dann zum tragen kommt, wenn bereits verschmutzung und zerstörung so weit erfolgt sind, daß es kaum noch eine rettung gibt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Датский

organdysfunktion blev defineret som shock, hypotension eller behov for vasopressor- støtte på trods af adækvat væsketilskud, relativ hypoxæmi (forholdet mellem det partielle oxygentryk i arterieblodet i mm hg og det procentvise indhold af oxygen i indåndingsluften udtrykt som decimaltal (pao2/fio2 forholdet) < 250), oliguri på trods af adækvat væsketilskud, væsentligt nedsat trombocyttal og/eller forhøjede mælkesyrekoncentrationer.

Немецкий

organdysfunktion war definiert als schock, hypotonie oder die notwendigkeit der gabe von vasopressoren trotz angemessener volumensubstitution, eine relative hypoxämie (verhältnis des sauerstoff-partialdrucks im arteriellen blut gemessen in mmhg zum sauerstoffgehalt der eingeatmeten luft, ausgedrückt als dezimalzahl (oxygenierungsindex nach horovitz, pao2/fio2 verhältnis) < 250), eine oligurie trotz ausreichender volumensubstitution, eine deutlich verminderte thrombozytenzahl und/oder eine erhöhte lactatkonzentration.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,888,307 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK