Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en kapitalflugt fra latinamerikas lande skal for hindres med alle midler.
frau gadioux und frau rabbethge sowie auf die anfrage von frau lenz gleichzeitig antworten, da die aus sprache ja genau genommen diese drei probleme um faßt.
gældssanering er et vigtigt middel til at fremme investeringer og mindske kapitalflugt.
durch die schuldenerleichterung kann ein wichtiger beitrag zur förderung von investitionen und zur eindämmung der kapitalflucht geleistet werden.
en øget beskatning af indtægter af opsparing har uønskede virkninger i form af kapitalflugt.
eine stärkere besteuerung von sparerträgen sei kontraproduktiv, weil sie eine kapitalflucht zur folge hätte.
en regeringsførelsen under akut forværring kan endog udløse pludselige kapitaludstrømninger eller kapitalflugt.
ein sich rasch verschlechterndes governance-system kann sogar zum plötzlichen abziehen von kapital und zur kapitalflucht führen.
det er det bedste incitament for at tiltrække udenlandske investeringer og reducere den indenlandske kapitalflugt.
ein solches umfeld stellt den besten anreiz für ausländische investoren dar und wirkt dem abfluss heimischen kapitals entgegen.
4016 juridisk selskabsform aktieselskab handelsretligt selskab selskab anonymt selskab investeringsselskab aktionær investeringsafkast selskabskapital kapitalflugt
4406 beschäftigung beschäftigungsstruktur familienunternehmen jugendschutz mitarbeitender familienangehöriger rechte des kindes klage, anfechtungs
2446 skatteforhold bekæmpelse af skatteunddragelse skatteflugt skatteparadis skatteforhold bankhemmelighed kapitalflugt overførselsudgift overtrædelse af fiskale bestemmelser skattesvig
steueraufsicht mt 2446 steuerwesen bt1 steuerpolitik
den heraf følgende kapitalflugt udløste en likviditetskrise i bankverdenen, med en række institutionelle og sociale følgevirkninger.
die aufgrund dieser situation eingetretene kapitalflucht hat die liquiditätskrise der banken und die damit verbundenen institutionellen und sozialen auswirkungen verursacht.
3.28 eØsu fordømmer utvetydigt skatteparadisernes rolle som steder, der tilskynder til skatteundgåelse, skatteunddragelse og kapitalflugt.
3.28 der ewsa verurteilt ausdrücklich die rolle der steueroasen bei der förderung und ausnutzung von steuerumgehung und steuerhinterziehung sowie kapitalflucht.
dette vil ikke kun være til skade for tilvejebringelsen af lige konkurrencevilkår: konsekvenserne af en kapitalflugt ville være langt alvorligere.
nicht nur die gleichheit der wettbewerbsbedingungen würde beeinträchtigt, viel schwerwiegendere konsequenzen ergäben sich aus einer kapitalflucht.
det er vanskeligt at foretage en korrekt vurdering af de virkninger, som en eventuel udvidelse af direktivets anvendelsesområde kunne få for kapitalflugt til tredjelande.
eine genaue einschätzung, wie sich eine ausweitung des anwendungsbereichs der richtlinie auf die kapitalflucht in drittländer auswirken könnte, ist schwierig.
det er overraskende at konstatere, at man ikke inden indførelsen af euroen har taget behørigt forbehold for, at denne kunne medføre kapitalflugt.
es ist schon erstaunlich, daß die konsequenzen des euro auf den kapitalverkehr nicht vor seiner einführung korrekt eingeschätzt wurden.
herimod kan rejses den indvending, at der da bliver risiko for kapitalflugt til lande uden for fællesskabet, hvor der hverken findes kildeskat eller indberetningspligt.
hiergegen wird der einwand erhoben, daß es zu einer kapitalflucht nach drittländern kommen könnte, in denen es weder einen quellenabzug noch eine meldepflicht gibt.
2.4 globaliseringen har efterhånden undergravet territorialitetsprincippet, som de traditionelle skattesystemer er baseret på, og har reduceret kapaciteten til inddrivelse af skattemidler på grund af kapitalflugt.
2.4 die globalisierung hat nach und nach das territorialitätsprinzip, auf dem das traditionelle steuerwesen beruhte, untergraben und durch die kapitalflucht die möglichkeiten zur steuererhebung verringert.
europa-parlamentet og kapitalselskabers profit — fremme produktio nen, imødegå ødelæggelsen af virksomheder og kapitalflugt, slå ned på de ublu profitter.
entwicklungsländer den Übergang zur zweiten stufe des assoziationsabkommens ewg—zypern statt.
20. at samarbejde om at tackle alle aspekter af problemet med kapitalflugt fra afrika, herunder til offshore-centre, og drøfte passende foranstaltninger med henblik herpå.
20. bei der lösung aller aspekte des problems der kapitalflucht aus afrika, auch zu offshore-finanzplätzen, zusammenzuarbeiten und geeignete diesbezügliche maßnahmen zu prüfen.