Vous avez cherché: knogledefekter (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

knogledefekter

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

brug med fyldningsmateriale til knogledefekter

Allemand

anwendung mit synthetischen knochenfüllern

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

interaktion med fyldningsmaterialer til knogledefekter

Allemand

wechselwirkung mit knochenfüllern

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ikke almindelig: produktmigration, når det blandes med syntetiske fyldningsmaterialer til knogledefekter, seroma

Allemand

gelegentlich: migration des produkts bei anwendung zusammen mit synthetischen knochenfüllern, serom

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

knogledefekter blev kun iagttaget ved 77 mg/kg, mens der sås øget fostervægt ved de andre doser.

Allemand

knochendefekte wurden nur bei 77 mg/kg beobachtet und bei den anderen dosen wurde ein erhöhtes fetusgewicht festgestellt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

samtidig brug af opgenra med et syntetisk fyldningsmateriale til knogledefekter frarådes (se afsnit 4.5).

Allemand

die gleichzeitige anwendung von opgenra mit einem synthetischen knochenfüller wird nicht empfohlen (siehe abschnitt 4.5).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

potentiel interaktion med calstrux, et fyldningsmateriale til knogledefekter, er blevet rapporteret (se afsnit 4.5).

Allemand

es liegen berichte über mögliche interaktionen mit calstrux, einem knochenfüller, vor (siehe abschnitt 4.5).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

brug af osigraft sammen med et syntetisk fyldningsmateriale til knogledefekter kan medføre en risiko for forøgelse af lokal vævsirritation, infektion og lejlighedsvis migration af de implanterede materialer og anbefales derfor ikke.

Allemand

die anwendung von osigraft mit einem synthetischen knochenfüller kann zu dem risiko einer zunahme lokaler entzündungen, infektionen und der gelegentlichen migration des implantierten materials führen und wird deshalb nicht empfohlen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

overvågningsdata indsamlet efter markedsføringen inkluderer rapporter om, at brugen af lægemidlet i kombination med et syntetisk fyldningsmateriale til knogledefekter kan medføre en forøgelse af lokal inflammation, infektion og lejlighedsvis migration af de implanterede materialer.

Allemand

im zuge der anwendungsbeobachtungen gab es berichte darüber, dass die verwendung des medizinprodukts zusammen mit synthetischen knochenfüllern zu erhöhter lokaler entzündung, infektion und gelegentlich zur migration des implantierten materials führen kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

overvågningsdata indsamlet efter markedsføringen har signalleret, at brugen af osigraft i kombination med et syntetisk fyldningsmateriale til knogledefekter, kan medføre en forøgelse af lokal inflammation, infektion og lejlighedsvis migration af de implanterede materialer.

Allemand

Überwachungsdaten nach der markteinführung deuteten darauf hin, dass die anwendung von osigraft in kombination mit einem synthetischen knochenfüller zu einer zunahme lokaler entzündungen, infektionen und der gelegentlichen migration des implantierten materials führen kann.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

 overfølsomhed og antistofdannelse  embryo- fostertoksicitet og nødvendigheden af, at kvinder i den fødedygtige alder anvender et effektivt præventionsmiddel i mindst 2 år efter implantationen  ricisi for ektopisk knogledannelse  interaktion med fyldningsmaterialer til knogledefekter  at produktet kun må anvendes én gang.

Allemand

empfohlenen methoden für die zubereitung von opgenra vor der implantation präparation der ausgewählten paraspinalen stelle, an der die vorgesehene implantation erfolgen soll

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

mængden af anvendt osigraft skal svare til størrelsen af knogledefekten.

Allemand

die menge des verwendeten osigraft sollte dem ausmaß des knochendefekts entsprechen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,150,383 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK