Vous avez cherché: motorn (Danois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

German

Infos

Danish

motorn

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Infos

Danois

motorn ska inte gå.

Allemand

der motor darf nicht in betrieb sein.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

j) identifikation av motorn.

Allemand

j) motoridentifizierung durch baumusterbezeichnung.

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- metod för bränsletillförsel till motorn (dvs.

Allemand

- kraftstoffzuführung (d.

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

uppgifter om vilka driftförhållanden motorn är utformad för:

Allemand

informationen zum spektrum der betriebsbedingungen, für die der motor speziell ausgelegt ist:

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vid varje mätning ska motorn köras enligt följande:

Allemand

bei jeder messung muss die motordrehzahl betragen:

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

motorn ska provas varje år innan avlivningen av djur äger rum.

Allemand

der motor wird jedes jahr vor der tötung von tieren getestet.

Dernière mise à jour : 2010-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

3.1.1 tillverkarens motorkod enligt märkning på motorn:

Allemand

baumusterbezeichnung des herstellers (gemäß kennzeichnung am motor) …

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

motorn ska gå med normal arbetstemperatur och växellådan ska ligga i neutralt läge.

Allemand

der motor muss bei normaler betriebstemperatur laufen und das getriebe muss sich in leerlaufstellung befinden.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

skillnaden mellan mekanisk uteffekt och elektrisk ineffekt beror på förluster i motorn.

Allemand

die differenz zwischen der mechanischen ausgangsleistung und der elektrischen eingangsleistung geht auf verluste innerhalb des motors zurück.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

starthjälp: en anordning som underlättar start av motorn utan att öka bränsleinblandningen, t.ex.

Allemand

"starthilfe" glühkerzen, veränderter einspritzzeitpunkt und andere einrichtungen, mit denen das anlassen des motors ohne anreicherung des luft/kraftstoff-gemisches des motors unterstützt wird;

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

3.1.2 grundmotorns typ och handelsbeteckning (såsom anges på motorn eller på annat sätt):

Allemand

typ und handelsbezeichnung des repräsentativen motors (wie auf dem motor oder anderen merkmalen zur typidentifizierung angegeben):

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

4.8.1.2 produktionsöverensstämmelse ska anses föreligga om motorn uppfyller kraven för de prov som beskrivs i tillägg 1 till bilaga xi.

Allemand

die produktion gilt als übereinstimmend, wenn dieses fahrzeug den anforderungen der prüfungen nach anhang xi anlage 1 entspricht.

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

smidet kan då räknas som ursprungsprodukt vid beräkningen av värdet på motorn, oberoende av om det tillverkats i samma fabrik eller i en annan fabrik i gemenskapen.

Allemand

bij de waardeberekening van de motor telt het dan als materiaal van oorsprong, of het nu in dezelfde fabriek werd vervaardigd of in een andere fabriek in de gemeenschap.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hastighet, omgivningstemperatur, höjd över havet, tomgångskörning, kallstart av motorn eller driftstid) och motsvarande vilande felkod har lagrats.

Allemand

fahrzeuggeschwindigkeit, umgebungstemperatur, höhe über dem meeresspiegel, leerlaufbetrieb, motorkaltstart oder betriebsdauer) erfüllt sind, und der entsprechende vorläufige fehlercode gespeichert worden ist.

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

4.1.1 motorn kommer vanligtvis att driva hjulen med en konstant hastighet som motsvarar tre fjärdedelar av fordonets maximala hastighet om konstruktören inte väljer en annan hastighet av tekniska skäl.

Allemand

der motor muss normalerweise die antriebsräder mit einer konstanten geschwindigkeit antreiben, die drei viertel der höchstgeschwindigkeit des fahrzeugs entspricht, falls kein technischer grund den hersteller veranlasst, eine andere geschwindigkeit zu wählen.

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

c) om gasbränslesystemet har central dosering för hela motorn gäller att det ska ha en verifierad effekt mellan 0,7 och 1,15 gånger den effekt som motorn i huvudfordonet har.

Allemand

c) hat das gaszufuhrsystem eine zentraleinspritzung für den gesamten motor, dann hat das fahrzeug eine geprüfte leistung je zylinder zwischen dem 0,7 fachen und dem 1,15 fachen der leistung des stammfahrzeugs je zylinder.

Dernière mise à jour : 2010-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tillverkarna ska tillhandahålla information i den tekniska dokumentationen om alla specifika försiktighetsåtgärder som måste vidtas när motorn monteras, installeras, underhålls eller används med varvtalsreglerare, inklusive information om hur elektriska och magnetiska fält från varvtalsreglerare minimeras.

Allemand

die hersteller machen in den technischen unterlagen angaben zu etwaigen besonderen sicherheitsvorkehrungen, die beim zusammenbau, beim einbau, bei der wartung oder beim einsatz von motoren mit drehzahlregelung zu treffen sind, u.

Dernière mise à jour : 2010-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

5.3.1.1 den importerande parten ska bara erkänna den exporterande partens auktoriserade underhållsintyg/tillverkningsintyg för en ny motor eller propeller, om intyget styrker att motorn eller propellern i fråga

Allemand

de importerende partij aanvaardt het door de exporterende partij afgegeven officieel certificaat van vrijgave voor een nieuwe motor of propeller alleen als uit het certificaat blijkt dat die motor of propeller:

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

1.2 motorns placering och montering:

Allemand

lage und anordnung des motors:

Dernière mise à jour : 2010-09-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,949,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK