Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jeg anser det for min pligt at give en reel og objektiv fremstilling af situationen - og det vil jeg bestræbe mig på. jeg finder det tilstrækkeligt at citere nogle presseoverskrifter om tildragelser, der har fundet sted i spanien (og jeg beskæftiger mig kun med spanien): i el diario de melilla kunne man den 11. juli 1992 læse følgende: »reservepolitistyrker vil tvinge afrikanerne til at forlade lejren«.
ich werde versuchen, die situation so objektiv wie möglich zu schildern, und dazu muß ich nur einige schlagzeilen zu den ereignissen in spanien in erinnerung rufen (ich beziehe mich auf den spanischen fall): in el diario de melilla vom 11. juli 1992 heißt es: „reservepolizisten werden die afrikaner zur auflösung der kundgebung zwingen".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent