Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
jeg anser det for min pligt at give en reel og objektiv fremstilling af situationen - og det vil jeg bestræbe mig på. jeg finder det tilstrækkeligt at citere nogle presseoverskrifter om tildragelser, der har fundet sted i spanien (og jeg beskæftiger mig kun med spanien): i el diario de melilla kunne man den 11. juli 1992 læse følgende: »reservepolitistyrker vil tvinge afrikanerne til at forlade lejren«.
ich werde versuchen, die situation so objektiv wie möglich zu schildern, und dazu muß ich nur einige schlagzeilen zu den ereignissen in spanien in erinnerung rufen (ich beziehe mich auf den spanischen fall): in el diario de melilla vom 11. juli 1992 heißt es: „reservepolizisten werden die afrikaner zur auflösung der kundgebung zwingen".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering