Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
denne vaccine bør gives med forsigtighed til personer med thrombocytopenia eller koagulationsforstyrrelser, da der kan opstå blødning efter en intramuskulær indgivelse i disse individer.
16 der impfstoff sollte an personen mit thrombozytopenie oder einer anderen blutgerinnungsstörung nur mit vorsicht verabreicht werden, da bei diesen personen nach einer intramuskulären gabe eine blutung auftreten kann.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
sikkerheden og effekten af oxyglobin er ikke blevet undersøgt hos hunde med thrombocytopenia med aktiv blødning, oliguria eller anuria, eller fremskredet hjertelidelse.
verträglichkeit und wirksamkeit von oxyglobin bei hunden mit thrombozytopenie begleitet von spontanblutungen, oligurie oder anurie oder fortgeschrittenen herzleiden sind nicht untersucht worden.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
i sjældne tilfælde kan remeron også bevirke en mangel på røde og hvide 87 blodlegemer, såvel som blodplader (aplastik anæmi), blodplademangel (thrombocytopenia) eller et øget antal hvide blodlegemer (eosinophilia). • epileptiske anfald (kramper) → stop behandlingen med remeron og kontakt straks lægen. • en kombination af symptomer som uforklarlig feber, sveden, hjertebanken, diarre, (ukontrollerede) muskelsammentrækninger, rysten, overaktive reflekser, rastløshed, humørsvingninger og bevidstløshed.
herzschlag, durchfall, (unkontrollierbare) muskelkontraktionen, schüttelfrost, übersteigerte reflexe, ruhelosigkeit, stimmungsschwankungen und ohnmacht.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.