Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
en ordentlig branche holder udsalg en gang om året i to uger.
drittens wollen wir mit diesem kompromiß zeigen, daß die gap auch in revidierter form ein taugliches und zusammenhängendes ganzes bleiben muß.
det blev bemærket, at den lovbestemte ventetid før udsalg i belgien er blevet bibeholdt.
es wurde festgestellt, dass im belgischen recht die vor dem schlussverkauf geltende wartezeit beibehalten wurde.
det store udsalg af lagrene fra 2004 til up blev nemlig nødt til at ske til meget lave priser.
der massive abbau von lagerbeständen von 2004 bis zum uz war nämlich nur über sehr starke preissenkungen möglich.
i butikkerne er køerne ikke længere end normalt, selv om der nu er udsalg i adskillige deltagerlande.
trotz des beginnenden winterschlussverkaufs in zahlreichen teilnehmerstaaten gehen die warteschlangen in den geschäften nicht über das normale maß hinaus.
det rådgivende udsalg for .lægeuddannelse i : formanden vælges blandt udvalgets medlemmet s: kommissionen
beratender ausschuß für die arztliche ausbildung v: wird aus den reihen des ausschusses gewählt s: kommission
frygten for fremmed dominans og udsalg til vesten prægede lovteksterne, men også statens dominerende indflydelse virkede afskrækkende.
die angst vor Überfremdung und ausverkauf an den westen prägte die gesetzestexte, aber auch der dominierende staatliche einfluß wirkte abschreckend.
det bør fortsat være op til staterne at afgøre, med hvilke prioriteringer og under overholdelse af hvilke værditærskler de dæmmer op for risikoen for et kunstnerisk udsalg.
es sollte der entscheidung der staaten überlassen bleiben, mit welchen prioritäten und unter einhaltung welcher wertgrenzen sie gegen die gefahr eines künstlerischen ausverkaufs vorgehen.
ep ved tog også et ændringsforslag om, at forordningen ikke påvirker nationale regler for sæsonbestemte udsalg eller konkurssalg, medmindre sådanne bestemmelser begrænser mulighederne for rabatter.
sie be grüßte die von der kommission eingeleiteten schritte, befand allerdings, dass die umwelt konsequenzen nicht hinreichend deutlich wären. die kommission müsse die umsetzung der richtlinie verdeutlichen.