Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i ere jo vor Ære og glæde.
እናንተ ክብራችን ደስታችንም ናችሁና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ved den fik jo de gamle godt vidnesbyrd.
ለሽማግሌዎች የተመሰከረላቸው በዚህ ነውና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vi vente jo ved Ånden af tro retfærdigheds håb.
እኛ በመንፈስ ከእምነት የጽድቅን ተስፋ እንጠባበቃለንና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle have jo syndet, og dem fattes Æren fra gud,
ሁሉ ኃጢአትን ሠርተዋልና የእግዚአብሔርም ክብር ጎድሎአቸዋል፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i vide jo, hvilke bud vi gave eder ved den herre jesus.
በጌታ በኢየሱስ የትኛውን ትእዛዝ እንደ ሰጠናችሁ ታውቃላችሁና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
derfor rose ingen sig af mennesker! alle ting ere jo eders,
ስለዚህም ማንም በሰው አይመካ። ነገር ሁሉ የእናንተ ነውና፤
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaster altså ikke eders frimodighed bort, hvilken jo har stor belønning;
እንግዲህ ታላቅ ብድራት ያለውን ድፍረታችሁን አትጣሉ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ej heller er jo mand skabt for kvindens skyld, men kvinde for mandens skyld.
ሴት ስለ ወንድ ተፈጠረች እንጂ ወንድ ስለ ሴት አልተፈጠረምና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dertil er jo kristus død og bleven levende, at han skal herske både over døde og levende.
ስለዚህ ነገር ሙታንንም ሕያዋንንም ይገዛ ዘንድ ክርስቶስ ሞቶአልና ሕያውም ሆኖአልና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gid i vilde finde eder i en smule dårskab af mig! dog, i gør det jo nok.
በጥቂቱ ሞኝነቴ ብትታገሡኝ መልካም ይሆን ነበር፤ ቢሆንም በእርግጥ ታገሡኝ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en apostels tegn bleve jo udførte, iblandt eder under udholdenhed, ved tegn og undere og kraftige gerninger.
በእርግጥ የሐዋርያነት ምልክት በመካከላችሁ በምልክትና በድንቅ ነገር በተአምራትም በሁሉ ትዕግሥት ተደረገ።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thi i ham leve og røres og ere vi, som også nogle af eders digtere have sagt: vi ere jo også hans slægt.
ከእናንተ ከባለ ቅኔዎች አንዳንዶች ደግሞ። እኛ ደግሞ ዘመዶቹ ነንና ብለው እንደ ተናገሩ፥ በእርሱ ሕያዋን ነንና እንንቀሳቀሳለን እንኖርማለን።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
skriften siger jo: "hver den, som tror på ham, skal ikke blive til skamme."
መጽሐፍ። በእርሱ የሚያምን ሁሉ አያፍርም ይላልና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
gælder da denne saligprisning de omskårne eller tillige de uomskårne? vi sige jo: troen blev regnet abraham til retfærdighed.
እንግዲህ ይህ ብፅዕና ስለ መገረዝ ተነገረ? ወይስ ደግሞ ስለ አለመገረዝ? እምነቱ ለአብርሃም ጽድቅ ሆኖ ተቆጠረለት እንላለንና።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men hun sagde: "jo, herre! de små hunde æde jo dog også af de smuler, som falde fra deres herrers bord."
እርስዋም። አዎን ጌታ ሆይ፤ ቡችሎችም እኮ ከጌቶቻቸው ማዕድ የወደቀውን ፍርፋሪ ይበላሉ አለች።
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent