Vous avez cherché: etableringsklausulen (Danois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

English

Infos

Danish

etableringsklausulen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

derfor vil der i morgen være bredt flertal for et forslag om at forlænge overgangsfristen for etableringsklausulen til 2005.

Anglais

there will therefore be a broad majority tomorrow in favour of a proposal to extend the transitional period for the location clause to 2005.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

det vigtigste punkt i forslaget er fjernelse af etableringsklausulen for forhandlerne, og denne foranstaltning går i den rigtige retning.

Anglais

the essential point of the proposal is the disappearance of the location clause for the dealer, and that measure is a step in the right direction.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

hvis etableringsklausulen pludselig afskaffes, løber vi så ikke en risiko for at mindske producenternes mulighed for at organisere deres forhandlernet?

Anglais

if the location clause is removed suddenly, do we not run the risk of reducing manufacturers ' capacity to organise their distribution network?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

jeg må imidlertid sige, hr. kommissær, og det ved de, at jeg har betænkeligheder på et punkt. dette punkt gælder location clause, etableringsklausulen.

Anglais

however, i must say, commissioner, as you know, i have reservations on one point and that is the location clause.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

jeg mener, at det er meget vigtigt med et forbud mod etableringsklausuler, hvis vi skal levere konkurrencedygtige rammer på eu-bilmarkedet.

Anglais

i believe that a ban on location clauses is essential to delivering a competitive framework in the eu car market.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,456,214 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK