Vous avez cherché: gravsted (Danois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

English

Infos

Danish

gravsted

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

det kan desværre også blive et gravsted.

Anglais

unfortunately, however, it can become a grave.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

og marken med klippehulen derpå gik fra hetiterne over til abraham som gravsted.

Anglais

and the field, and the cave that is therein, were made sure unto abraham for a possession of a buryingplace by the sons of heth.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men efter at have holdt råd købte de pottemagermarken derfor til gravsted for de fremmede.

Anglais

and they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i hulen på makpelas mark over for mamre i kana'ans land. den mark, som abraham købte af hetiten efron til gravsted,

Anglais

in the cave that is in the field of machpelah, which is before mamre, in the land of canaan, which abraham bought with the field of ephron the hittite for a possession of a buryingplace.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så han giver mig sin klippehule i makpela ved udkanten af sin mark; for fuld betaling skal han i eders nærværelse give mig den til gravsted!"

Anglais

that he may give me the cave of machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

"jeg er gæst og fremmed hos eder; men giv mig et gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit ansigt!"

Anglais

i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

jeg vil benytte lejligheden til at sige nogle rosende ord om en vis italiensk dames adfærd. hun har af egen drift påtaget sig at passe gravstedet til en ukendt arbejder, som blev myrdet der.

Anglais

i should also like to take this opportunity to say a few words of praise for the actions of a certain italian lady who has spontaneously taken it upon herself to care for the grave of an unknown worker who was murdered there.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,043,611,893 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK