Je was op zoek naar: gravsted (Deens - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Danish

English

Info

Danish

gravsted

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Deens

Engels

Info

Deens

det kan desværre også blive et gravsted.

Engels

unfortunately, however, it can become a grave.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Deens

og marken med klippehulen derpå gik fra hetiterne over til abraham som gravsted.

Engels

and the field, and the cave that is therein, were made sure unto abraham for a possession of a buryingplace by the sons of heth.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

men efter at have holdt råd købte de pottemagermarken derfor til gravsted for de fremmede.

Engels

and they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

i hulen på makpelas mark over for mamre i kana'ans land. den mark, som abraham købte af hetiten efron til gravsted,

Engels

in the cave that is in the field of machpelah, which is before mamre, in the land of canaan, which abraham bought with the field of ephron the hittite for a possession of a buryingplace.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Deens

så han giver mig sin klippehule i makpela ved udkanten af sin mark; for fuld betaling skal han i eders nærværelse give mig den til gravsted!"

Engels

that he may give me the cave of machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he shall give it me for a possession of a buryingplace amongst you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

"jeg er gæst og fremmed hos eder; men giv mig et gravsted hos eder, så jeg kan jorde min døde og bringe hende bort fra mit ansigt!"

Engels

i am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that i may bury my dead out of my sight.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Deens

jeg vil benytte lejligheden til at sige nogle rosende ord om en vis italiensk dames adfærd. hun har af egen drift påtaget sig at passe gravstedet til en ukendt arbejder, som blev myrdet der.

Engels

i should also like to take this opportunity to say a few words of praise for the actions of a certain italian lady who has spontaneously taken it upon herself to care for the grave of an unknown worker who was murdered there.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,790,237,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK