Vous avez cherché: skibssammenstød (Danois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

English

Infos

Danish

skibssammenstød

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Anglais

Infos

Danois

disse olieprodukter stammer hovedsagelig fra skibssammenstød, udslip og afgasning af olietankskibe.

Anglais

millan, member of the commission. — mr president, i should begin by adding my congratulations to those which have already been expressed by all those who have spoken to mr coimbra martins for this extremely comprehensive report.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er risikoen for skibssammenstød så stor, at skibsulykker bliver stadigt mere sandsynlige uden ekstra vejledning og kontrol.

Anglais

the risk of ships crashing into each other is so great there that without extra supervision and inspections, shipping accidents are becoming increasingly likely.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

den internationale konvention om indførelse af visse ensartede regler angående den strafferetlige kompetence i tilfælde af skibssammenstød og andre søulykker

Anglais

international convention for the unification of certain rules relating to penal jurisdiction in matters of collision or other incidents of navigation

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Danois

den internationale konvention om indførelse af visse ensartede regler angående den strafferetlige kompetence i tilfælde af skibssammenstød og andre søulykker(undertegnet i bruxelles den 10 maj 1952)

Anglais

international convention for the unification of certain rules relating to penal jurisdiction in matters of collision or other incidents of navigation,signed at brussels on 10 may 1952

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Danois

i en retssag mellem et tysk og et fransk selskab angående et skibssammenstød på rhinen havde rhinskibsfartsretten i arnhem (nederlandene) erklæret sig for kompetent i med­før af domskonventionens artikel 5, nr. 3, fordi sammenstødet var sket inden for rettens stedlige kompetenceområde.

Anglais

in a dispute between a german company and a french company concerning a ship col­lision on the rhine, the rhine navigation court at arnhem (netherlands) held that it had jurisdiction under article 5 (3) of the brussels convention because the collision had taken place within its district.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,317,119 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK