Vous avez cherché: men (Danois - Basque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Basque

Infos

Danish

men

Basque

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Basque

Infos

Danois

start dårligt, men lær

Basque

hasi gaiki, baina ikasi

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

muligt, men usikkertcompaction status

Basque

compaction status

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en kompleks men symmetrisk labyrintname

Basque

labirinto simetriko konplexuaname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men gud oprejste ham fra de døde,

Basque

baina iaincoac resuscitatu vkan du hura hiletaric.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

han bør vokse, men jeg forringes.

Basque

harc behar du handitu, eta nic chipitu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ingen søge sit eget, men næstens!

Basque

nehorc ezteçala bere propria bilha, baina batbederac bercerena.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

10: beregn radiositet men ikke medie

Basque

10: kalkulatu erradiotasuna baina ez medioa

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

filen eksisterer men kunne ikke fjernes.

Basque

fitxategia badago baino ezin izan da ezabatu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

beklager, men der opstod en intern fejl.

Basque

barkatu, barne-errore bat gertatu da.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

4: vis skygger, men ingen udvidede lys

Basque

4: errendatu itzalak, baina ez argiztapen hedatuak

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

rigtigt navn er påkrævet, men mangler. @ info

Basque

@ info

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vælg dette for glattere (men langsommere) grafik

Basque

hautatu hau grafikoak leuntzeko (motelagoa)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

signaturen er gyldig, men nøglens gyldighed er ukendt.

Basque

sinadura baliozkoa da, baina gakoaren baliozkotasuna ezezaguna da.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

maskine indlæst men forkert type modtaget, forventede% 1

Basque

backend zamatuta baino mota okerra eskuratu da,% 1 espero zen

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

databasen "% 1" blev oprettet men kunne ikke åbnes.

Basque

"% 1" datu- basea sortu da baina ezin da irakurri.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

% 1 (som% 2, men mere kompakt) html export

Basque

% 1 (% 2 bezala, baina trinkoagoa)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

indstillingsfilen har version% 1, men kpilot behøver version% 2.

Basque

konfigurazio fitxategiak% 1 bertsioa du, eta kpilot - ek% 2 bertsioa behar du.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men gæstfri, elskende det gode, sindig, retfærdig, from, afholdende;

Basque

baina estrangerén ostatuz gogotic recebiçale, onén onhetsle, çuhur, iusto, saindu, moderatu:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

brugeren »%s« findes ikke, men --system var angivet. afslutter.

Basque

'%s' erabiltzailea ez da existitzen, baina --system eman da. irtetzen.

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

headeren "disposition- notification- options" indeholdt krævet, men ukendt parameter

Basque

"disposition- notification- options" goiburuak beharrezko parametro bat du baina ezezaguna da

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,186,360,035 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK