Vous avez cherché: spotter (Danois - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Esperanto

Infos

Danish

spotter

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espéranto

Infos

Danois

viis søn elsker tugt, spotter hører ikke på skænd.

Espéranto

sagxa filo lernas de la patro; sed mokanto ne auxskultas moralinstruon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvad en dåre har for, er synd, en spotter er folk en gru.

Espéranto

malico de malsagxulo estas peko; kaj blasfemanto estas abomenajxo por homo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

men du, o herre, du ler ad dem, du spotter alle folk,

Espéranto

ho mia forto, al vi mi min turnas; cxar dio estas mia rifugxo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

han, som troner i himlen, ler, herren, han spotter dem.

Espéranto

la logxanta en la cxielo ridas, la sinjoro mokas ilin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den opblæste stolte kaldes en spotter, han handler frækt i hovmod.

Espéranto

fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, agas kun kolero kaj malboneco.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

når svøben kommer med død i et nu, så spotter han skyldfries hjertekval;

Espéranto

kiam vipo subite ekbatas, li ridas cxe la elprovado de senkulpuloj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvo fattigmand spotter, håner hans skaber, den skadefro slipper ikke for straf.

Espéranto

kiu mokas malricxulon, tiu ofendas lian kreinton; kiu gxojas pri ies malfelicxo, tiu ne restos sen puno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derfor ler jeg ved eders ulykke, spotter, når det, i frygter, kommer,

Espéranto

tial ankaux mi ridos cxe via malfelicxo; mi mokos, kiam timo vin atakos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

spotter bøde, bliver tankeløs klog, har vismand fremgang, da vinder han kundskab.

Espéranto

kiam blasfemanto estas punata, senspertulo farigxas pli sagxa; kaj kiam oni instruas sagxulon, li akiras prudenton.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

er du viis, er det til gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene følgen!

Espéranto

se vi sagxigxis, vi sagxigxis por vi; kaj se vi blasfemas, vi sola suferos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en spotter er vinen, stærk drik slår sig løs, og ingen, som raver deraf, er viis.

Espéranto

la vino estas blasfemanto, ebriiga trinkajxo estas sovagxa; kaj kiu delogigxas per ili, tiu ne estas prudenta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i ulykke falder de fromme, den sorgløse spotter faren, hans fod står fast, mens fristen varer.

Espéranto

malestimata lucerneto li estas antaux la pensoj de felicxuloj, pretigita por migrantoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

spotter man os, give vi gode ord; som verdens fejeskarn ere vi blevne, et udskud for alle indtil nu.

Espéranto

kalumniate, ni petegas; ni farigxas kiel la balaajxo de la mondo, la forjxetajxo de cxio, ecx gxis nun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den, som håner sin fader og spotter sin gamle moder, hans Øje udhakker bækkens ravne, Ørneunger får det til Æde.

Espéranto

okulon, kiu mokas la patron kaj malsxatas obeadon al la patrino, elpikos korvoj cxe la rivero kaj formangxos aglidoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvem er det, i spotter? hvem vrænger i mund, hvem rækker i tunge ad? er i ej syndens børn og løgnens yngel?

Espéranto

kiun vi mokegas? kontraux kiu vi malfermegas la busxon kaj elsxovas la langon? cxu vi ne estas infanoj de krimo, idoj de mensogo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

således lyder det ord, herren talede imod ham: hun håner, hun spotter dig, jomfruen, zions datter, jerusalems datter ryster på hovedet ad dig!

Espéranto

jen estas tio, kion diris pri li la eternulo:malestimas vin, mokas vin la virga filino de cion, balancas post vi la kapon la filino de jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

hunden kaldes 'spot' af familien.

Espéranto

la hundo estas nomita spot' de la familio.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,191,779 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK