Vous avez cherché: c u l t u r e (Danois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Spanish

Infos

Danish

c u l t u r e

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espagnol

Infos

Danois

t-u-r.

Espagnol

- a-s-e-o

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

c - u-r-r-a-n?

Espagnol

¿c-u-r-r-a-n?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- s-a-u-r-e-l.

Espagnol

- s-a-u-r-e-l.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

b-u-l-l-s-h-l-t.

Espagnol

c-h-o-r-r-a-d-a-s.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

p ro c e d u r e r f o r e u ro s y s t e m e t s m o d pa r t e r

Espagnol

p ro c e d i m i e n to s pa r a l a s e n t i da d e s d e c o n t r a pa r t i da d e l e u ro s i s t e m a

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

d e t e u ro pÆ i s k e m o n e tÆ r e i n s t i t u t

Espagnol

i n s t i t u to m o n e ta r i o e u ro p e o i n f o r m e

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

d e t e u ro pÆ i s k e m o n e tÆ r e i n s t i t u t formand

Espagnol

instituto monetario europeo presidente

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

b ) j u r i d i s k s t a t u s modparternes indskud har fast løbetid og rentesats .

Espagnol

b ) n a t u r a l e z a j u r í d i c a los depósitos constituidos por las entidades de contrapartida son depósitos a plazo y tipo de interés fijos .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

b) j u r i d i s k s t a t u s beviserne repræsenterer en gældsforpligtelse for ecb over for bevisernes indehavere.

Espagnol

b) n a t u r a l e z a j u r í d i c a los certificados constituyen una obligación del bce frente al tenedor.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

- j-a-c-o-b. d-u-r-r-e-r. jacob durrer!

Espagnol

j a c o b d u r r e r

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a. kunne anvendes som betalingsmiddel , værs o m e n h e l t s p e c i e l v a re , d e r o p f y l d e r e n definere penge mere generelt .

Espagnol

a. kunne anvendes som betalingsmiddel , værs o m e n h e l t s p e c i e l v a re , d e r o p f y l d e r e n definere penge mere generelt .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

forbindelser , der i fremtiden skulle oprettes mellem e u ro o m r å d e t o g d e ø v r i g e e u - l a n d e p å d e t m o n e t æ re o m r å d e o g v a l u t a k u r s o m r å d e t .

Espagnol

forbindelser , der i fremtiden skulle oprettes mellem

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

jeg skal hente f-i-g-u-r-e-n jeg glemte den ved en fejltagelse okay vi ses

Espagnol

voy a buscar el m-u-ñ-e-c-o. lo dejé en la oficina. está bien.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i n s t i t u t t e r i a n d r e m e d l e m s s t a t e r eurosystemet kan også beslutte, hvorvidt en suspensionsforanstaltning over for en overtrædende modpart skal udvides til at omfatte filialer af samme institut i andre medlemsstater. «

Espagnol

e n t i d a d e s e s t a b l e c i d a s e n o t r o s e s t a d o s m i e m b r o s asimismo, el eurosistema puede decidir si la medida de suspensión impuesta a la entidad de contrapartida que incurre en incumplimiento se aplica también a las sucursales de dicha entidad establecidas en otros estados miembros.»

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

b) j u r i d i s k s t a t u s i forbindelse med en egentlig købs- eller salgsforretning overgår ejendomsretten helt fra sælger til køber uden nogen form for tilbageførsel af ejendomsretten.

Espagnol

b) n a t u r a l e z a j u r í d i c a una operación simple supone la plena transferencia de la propiedad del vendedor al comprador, sin que exista ninguna transferencia asociada en sentido contrario.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

indberetningens omfang a) g e n e r e l t de nationale centralbanker indberetter separate balancedata for pengemarkedsforeningssektoren til ecb i henhold til tabel 1 og 2 i del 7 i bilag iii.

Espagnol

Ámbito de la información a) g e n e r a l los bcn comunicarán al bce los datos separados de las partidas del balance del sector de los fmm de conformidad con los cuadros 1 y 2 de la parte 7 del anexo iii.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

f ) s e k t o r o p d e l i n g a f p o s i t i o n e r o v e r f o r m o d p a r t e r u d e n f o r e u r o o m r å d e t ( a n d r e e u lande og øvrige udland ) 8 .

Espagnol

f ) d e s g l o s e s p o r s e c t o r e s d e l a s p o s i c i o n e s c o n c o n t r a p a r t i d a s u b i c a d a s f u e r a d e l a z o n a del euro ( otros estados de la ue y resto del mundo ) 8 .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

euroområdet , således at prisudviklingen kan måles d e r b e d s t u d t r y k ke r æ n d r i n g e r n e ove r e n euroområdet ( se boks 5.3 ) . tidsperiode i prisen på en repræsentativ varekurv i indekset er harmoniseret for de forskellige lande i på et sammenligneligt grundlag .

Espagnol

hicp er det indeks , d e r b e d s t u d t r y k ke r æ n d r i n g e r n e ove r e n tidsperiode i prisen på en repræsentativ varekurv i euroområdet ( se boks 5.3 ) . euroområdet , således at prisudviklingen kan måles indekset er harmoniseret for de forskellige lande i

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

p r o t o ko l o m s tat u t t e n f o r d e t e u r o p Æ i s k e system af centralbanker og den europÆiske centralbank* d e h Ø j e k o n t r a h e r e n d e pa r t e r som Ønsker at fastsætte statutten for det europæiske system af centralbanker og den europæiske centralbank, der er omhandlet i artikel 8 i traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab, er blevet enige om følgende bestemmelser, der knyttes som bilag til traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab.

Espagnol

protocolo sobre los estatutos del sistema europeo de bancos centrales y del banco central europeo* las altas partes contratantes, deseando establecer los estatutos del sistema europeo de bancos centrales y del banco central europeo, previstos en el artículo 8 del tratado constitutivo de la comunidad europea, han convenido en las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al tratado constitutivo de la comunidad europea:

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Danois

b) j u r i d i s k s t a t u s valutaswaps, der udføres af pengepolitiske årsager, er operationer, hvor eurosystemet køber( eller sælger) euro spot mod en udenlandsk valuta og samtidig forpligter sig til at sælge( eller købe) dem tilbage på et givet tidspunkt i fremtiden.

Espagnol

b) n a t u r a l e z a j u r í d i c a los swaps de divisas son operaciones en las que el eurosistema compra( o vende) euros al contado contra una divisa y, simultáneamente, los vende( o compra) a plazo, en una fecha especificada.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,190,111 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK