Vous avez cherché: naam kaarthouder (Danois - Espagnol)

Danois

Traduction

naam kaarthouder

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Espagnol

Infos

Danois

naam

Espagnol

nome:

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

naam van de rechtspersoon

Espagnol

designação da pessoa colectiva

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gebruikte of valse naam

Espagnol

pseudónimo (ou nome falso utilizado)

Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- naam van het model;

Espagnol

- nome do modelo;

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

d) naam van de ziekte;

Espagnol

d) o nome da doença;

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

naam en adres van de fabrikant;

Espagnol

nome e endereço do fabricante;

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Danois

e) de naam van de betrokken cpc.

Espagnol

e) o nome da pcc em questão.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vermelding van de naam van het betrokken land.

Espagnol

indicar o nome do país em causa.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

c) naam van de lidstaat in kwestie;

Espagnol

c) o nome do estado-membro em causa;

Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

naam en adres van de assemblagefabriek(en): …

Espagnol

nome e endereço(s) da(s) linha(s) de montagem: …

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i) naam en internationaal radioroepnummer van de vaartuigen;

Espagnol

i) os seus nomes e indicativos de chamada rádio internacional,

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"openbare inschrijving van . . . (naam instanties)";

Espagnol

"openbare inschrijving van . . . (naam instanties)";

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

de lijst bevat de naam en het registratienummer van de tonnara's.

Espagnol

essa lista inclui o nome e o número de registo das armações.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vi) de naam en het iccat-nummer van het sleepvaartuig;

Espagnol

vi) o nome e número iccat do rebocador;

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a) de naam of het handelsmerk van de voertuig- of motorfabrikant;

Espagnol

a) a denominação ou a marca comercial do fabricante do veículo ou do motor;

Dernière mise à jour : 2010-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vermelding van de naam en voornaam of handelsnaam en het volledige adres van de belanghebbende overeenkomstig de geldende bepalingen.

Espagnol

indicar o nome ou a firma e o endereço completos da pessoa ou empresa em causa, em conformidade com as disposições em vigor.

Dernière mise à jour : 2010-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht (naam en land)

Espagnol

- verschillen: kantoor waar de goederen zijn aangebracht (naam en land)

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

a) de naam van het visserijvaartuig en het nummer ervan in het iccat-register;

Espagnol

a) o nome e número de registo iccat do navio de captura;

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

voorlopige code die geen invloed op de definitieve naam van het land heeft, die aan het einde van de lopende onderhandelingen in het kader van de verenigde naties zal worden vastgesteld.

Espagnol

voorlopige code die geen invloed op de definitieve naam van het land heeft, die aan het einde van de lopende onderhandelingen in het kader van de verenigde naties zal worden vastgesteld.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

e) de naam van het ontvangende sleepvaartuig, het aantal sleepkooien en het nummer ervan in het iccat-register.

Espagnol

e) o nome do rebocador receptor, o número de jaulas rebocadas e o número de registo iccat.

Dernière mise à jour : 2010-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,889,170,256 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK