Vous avez cherché: behandlingsstart (Danois - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Estonian

Infos

Danish

behandlingsstart

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Estonien

Infos

Danois

inden behandlingsstart med leflunomid

Estonien

enne leflunomiidiga ravi alustamist,

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

er opnået umiddelbart før behandlingsstart.

Estonien

rasedustesti negatiivset vastust vahetult enne ravi algust.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

behandlingsstart (de første 4 uger) uge

Estonien

ravi alustamine (1. - 4. nädal) nädal

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

generelt anbefales dosistitrering ved behandlingsstart.

Estonien

Üldiselt soovitatakse ravi alustamisel annust tiitrida.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

graviditetstest er opnået umiddelbart før behandlingsstart.

Estonien

negatiivset vastust vahetult enne ravi algust.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

patienterne bør revurderes 2 uger efter behandlingsstart.

Estonien

pärast kahenädalast ravi tuleb hinnata ravivastust.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

forværret vejrtrækningsbesvær kort efter behandlingsstart med volibris.

Estonien

hingelduse süvenemine vahetult pärast volibris- ravi alustamist.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

gennemsnitlig tid fra diagnose til behandlingsstart var 18 måneder.

Estonien

keskmine intervall haiguse diagnoosimisest ravi alustamiseni oli 18 kuud.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

dette er set ved behandlingsstart, dosisændringer samt ved behandlingsophør.

Estonien

seda on esinenud ravi algul, annuse muutmisel või ravi katkestamisel.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

der anbefales leverfunktionsmålinger før og 3 måneder efter behandlingsstart.

Estonien

enne ja 3 kuud pärast ravi alustamist crestoriga on soovitav määrata transaminaaside aktiivsus veres.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

der kan ses forbedret tilstand indenfor 8 uger efter behandlingsstart.

Estonien

seisundi paranemine on täheldatav kaheksa nädala möödumisel ravi algusest.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

behandlingsresponsen bør tages op til vurdering to måneder efter behandlingsstart.

Estonien

ravivastust tuleb hinnata kaks kuud pärast ravi algust.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

patientens aktuelle legemsvægt ved behandlingsstart bruges til beregning af dosis.

Estonien

annus tuleb arvutada isiku tegeliku kehakaalu alusel ravi alguses.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

denne reduktion af hba1c blev sædvanligvis observeret ved uge 12 efter behandlingsstart.

Estonien

hba1c vähenemisi täheldati tavaliselt 12 nädalat pärast ravi algust.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

patienterne bør revurderes 2 uger efter behandlingsstart med henblik på effekt og sikkerhed.

Estonien

pärast kahenädalast ravi tuleb hinnata selle ohutust ja efektiivsust.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

gennemsnitstiden til opnået blodplade - og granulocytnadir var cirka 60 dage efter behandlingsstart.

Estonien

keskmine aeg vere trombotsüütide ja granulotsüütide madalseisuni moodustas ligikaudu 60 päeva ravi algusest.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

på grund af muligheden for bivirkninger hos det ammede barn, bør amning afbrydes før behandlingsstart.

Estonien

võimalike kõrvaltoimete tõttu rinnaga toidetavale lapsele tuleks enne ravi alustamist rinnaga toitmine lõpetada.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

hos mænd anbefales sædanalyse 4- 6 måneder efter behandlingsstart for at for at vurdere respons.

Estonien

ravivastuse hindamiseks meestelon soovitatav 4… 6 kuud pärast ravi algust teostada spermaanalüüs.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Danois

* anvend altid den aktuelle legemsvægt ved behandlingsstart ved beregning af romiplostim- dosis.

Estonien

14 * romiplostiimi annuse arvutamiseks peab alati kasutama tegelikku kehakaalu ravi alguses.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

hyppig måling af antithrombin- aktivitet og dosisjusteringer kan være nødvendige ved behandlingsstart og lige efter operation.

Estonien

ravi alguses ja kohe pärast kirurgilisi operatsioone võib olla vajalik sage antitrombiini aktiivsuse määramine.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,213,967 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK