Vous avez cherché: schengenkonventionen (Danois - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Estonian

Infos

Danish

schengenkonventionen

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Estonien

Infos

Danois

forholdet til schengenkonventionen

Estonien

seos schengeni konventsiooniga

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

Ændring af bestemmelserne i schengenkonventionen

Estonien

schengeni konventsiooni sätete muutmine

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i schengenkonventionen foretages følgende ændringer:

Estonien

schengeni konventsiooni muudetakse järgmiselt.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bestemmelserne i schengenkonventionen ændres som følger:

Estonien

schengeni konventsiooni sätteid muudetakse järgmiselt:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

artikel 64 og artikel 92-119 i schengenkonventionen.

Estonien

schengeni konventsiooni artikkel 64 ja artiklid 92–119;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

særlige procedurer som fastsat i artikel 25 i schengenkonventionen

Estonien

schengeni konventsiooni artiklis 25 sätestatud erimenetlused

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

procedure i medfør af artikel 25, stk. 1, i schengenkonventionen

Estonien

schengeni konventsiooni artikli 25 lõikes 1 sätestatud menetlus

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

schengenkonventionen omhandler en teknisk støttefunktion (c.sis) for sis 1+.

Estonien

schengeni konventsioonis on seoses süsteemiga sis 1+ ette nähtud tehnilise abi üksus (c.sis).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bestemmelserne i afsnit iv i schengenkonventionen finder fortsat anvendelse på schengeninformationssystemet under overgangen.

Estonien

migratsiooni ajal kohaldatakse schengeni infosüsteemi suhtes jätkuvalt schengeni konventsiooni iv jaotise sätteid.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

frankrig stiller c.sis til rådighed og driver det i overensstemmelse med bestemmelserne i schengenkonventionen.

Estonien

prantsusmaa teeb c.sis-i kättesaadavaks ja rakendab seda vastavalt schengeni konventsiooni sätetele.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for så vidt angår bestemmelserne i følgende afgørelse truffet af eksekutivkomitéen, nedsat ved schengenkonventionen:

Estonien

schengeni konventsiooniga asutatud täitevkomitee järgmised otsused:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

schengenkonventionen og forordning (ef) nr. 562/2006 bør ændres i overensstemmelse hermed.

Estonien

schengeni konventsiooni ja määrust (eÜ) nr 562/2006 tuleks vastavalt muuta.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de medlemsstater, der deltager i sis 1+, vedligeholder n.sis i overensstemmelse med bestemmelserne i schengenkonventionen.

Estonien

süsteemis sis 1+ osalevad liikmesriigid hooldavad n.sis-i vastavalt schengeni konventsiooni sätetele.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

frankrig bør forblive ansvarlig for den tekniske støttefunktion for sis 1+, således som det udtrykkeligt er bestemt i schengenkonventionen.

Estonien

prantsusmaa peaks jääma vastutama sis 1+ tehnilise abi üksuse eest, nagu on sõnaselgelt sätestatud schengeni lepingu rakendamise konventsioonis.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ifølge artikel 119 i schengenkonventionen af 1990 afholdes omkostningerne i forbindelse med etablering og brug af c.sis som omhandlet i artikel 92, stk. 3, i fællesskab af de kontraherende parter.

Estonien

aasta schengeni konventsiooni artikli 119 sätetega nähakse ette, et artikli 92 lõikes 3 osutatud c.sisi paigaldus- ja tegevuskulud katavad ühiselt lepinguosalised.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alle sådanne kontrakter bør overholde de databeskyttelses- og datasikkerhedsregler, der gælder for sis, og respektere de relevante databeskyttelsesmyndigheders rolle, navnlig bestemmelserne i schengenkonventionen og i denne afgørelse.

Estonien

kõigi selliste lepingute puhul tuleks austada sis-i suhtes kohaldatavaid andmekaitse ja andmeturbe eeskirju, eelkõige 1990. aasta schengeni konventsiooni ja käesolevat otsust, ning arvestama asjaomaste andmekaitseasutuste rolliga.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

om ændring af afgørelse truffet af eksekutivkomitéen, nedsat ved schengenkonventionen af 1990, om ændring af finansieringsordningen vedrørende udgifterne i forbindelse med anlæg og drift af den tekniske støttefunktion for schengeninformationssystemet (c.sis)

Estonien

millega muudetakse 1990. aasta schengeni konventsiooniga loodud täitevkomitee otsust, millega muudetakse schengeni infosüsteemi (c.sis) tehnilise abi üksuse paigaldus- ja tegevuskulusid käsitlevat finantsmäärust

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

afholde sig fra at indlæse oplysninger, der er omfattet af bestemmelserne i artikel 96 i konventionen af 19. juni 1990 om gennemførelse af schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i den Økonomiske union benelux, forbundsrepublikken tyskland og den franske republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser [5] (i det følgende benævnt »schengenkonventionen«).

Estonien

loobub Šveitsi konföderatsioon sisestamast 19. juuni 1990. aasta konventsiooni (millega rakendatakse 14. juuni 1985. aasta schengeni lepingut beneluxi majandusliidu riikide, saksamaa liitvabariigi ja prantsuse vabariigi valitsuse vahel nende ühispiiridel kontrolli järkjärgulise kaotamise kohta (edaspidi „schengeni konventsioon”)) [5] artikliga 96 reguleeritavaid andmeid.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,249,615 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK