Vous avez cherché: udsejlingen (Danois - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Estonian

Infos

Danish

udsejlingen

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Estonien

Infos

Danois

det passagepunkt, hvor udsejlingen finder sted

Estonien

laeva asukoht teatamise ajal,

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- den forventede dato og det forventede klokkeslæt for udsejlingen fra området

Estonien

- oletatav kuupäev ja kellaaeg, mil laev kõnealusest piirkonnast väljub,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- den forventede dato og det forventede klokkeslæt for udsejlingen fra det pågældende område

Estonien

- oletatav kuupäev ja kellaaeg, mil laev kõnealusest piirkonnast väljub,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

c) de mængder, der befinder sig om bord ved udsejlingen af det regulerede område.

Estonien

c) pardal hoitavad kogused, kui laev lahkub reguleeritavast piirkonnast.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

d) de mængder, der befinder sig om bord ved udsejlingen af det nafo-regulerede område.

Estonien

d) pardal olevad kogused selle hetke seisuga, kui laev lahkub nafo reguleeritavast piirkonnast.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

udsejlingen anses for at have fundet sted seks timer efter meddelelsen om, at fartøjet agter at forlade det regulerede område

Estonien

lahkumine loetakse toimunuks kuus tundi pärast seda, kui on edastatud kavatsus lahkuda reguleeritavalt alalt;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

føreren af et ef-fiskerfartøj, der sejler ud af område a, b eller c med over 300 kg torsk om bord, skal to timer før udsejlingen af området give flagmedlemsstatens myndigheder meddelelse om følgende:

Estonien

rohkem kui 300 kg tursaga pardal piirkondadest a, b või c väljuva ühenduse kalalaeva kapten edastab lipuliikmesriikide pädevatele asutustele kaks tundi enne piirkonnast väljumist järgmised andmed:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

alle koder (eller relevante henvisninger) vil blive anført på eu's fiskeriwebsted (adressen angives senere): http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm (herunder koder for rettelser, havne, fiskeriområder, hensigter ved udsejling fra havn, grunde til at vende tilbage til havn, fiskeritype/målarter, koder for indsejling i bevarelses- og indsatszoner og andre koder eller henvisninger).

Estonien

kõik koodid (või asjakohased viited) loetletakse euroopa komisjoni kalandusasjade veebilehel: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control_enforcement_en.htm (sealhulgas parandusi, sadamaid, kalastuspiirkondi, sadamast lahkumise põhjusi, sadamasse naasmise põhjusi, kalastustüüpi/sihtliike, kaitse- või kalastusvööndisse sisenemist käsitlevad koodid ning muud koodid ja viited).

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,202,880 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK