Vous avez cherché: førtiltrædelsesforanstaltningerne (Danois - Finnois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Finnois

Infos

Danois

førtiltrædelsesforanstaltningerne

Finnois

ennen liittymistä myönnetyt toimenpiteet

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ispa er et godt tegn for unionen på, at vi mener det alvor ligt med førtiltrædelsesforanstaltningerne for de centralog østeuropæiske lande.

Finnois

ispa on unionin viesti siitä, että olemme vakavissamme keskija itä-euroopan maihin laajentumisen kanssa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ved fastlæggelsen af førtiltrædelsesforanstaltningerne og -perioderne skal der tages hensyn til de konkrete forhold i de enkelte associerede lande;

Finnois

lisäksi alueja paikallisviranomaisten kuulemista olisi edistettävä maaseutualueiden kehitysstrategioiden luomisessa;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

inden for rammerne af førtiltrædelsesforanstaltningerne vedrørende de centralog østeuropæiske stater skal det sikres, at der frem til tidspunktet for optagelsen i fælles skabet etableres strukturer i disse stater, der er velegnede til en social dialog.

Finnois

keskija itä-euroopan maiden liittymistä valmistelevassa strategiassa täytyy taata se, että yhteisöön liittymisen hetkellä näissä maissa on olemassa rakenteet, jotka mahdol listavat työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

inden for rammerne af førtiltrædelsesforanstaltningerne vedrørende de central- og østeuropæiske stater skal det sikres, at der frem til tidspunktet for optagelsen i fællesskabet etableres strukturer i disse stater, der er velegnede til en social dialog.

Finnois

keski- ja itä-euroopan maiden liittymistä valmistelevassa strategiassa täytyy taata se, että yhteisöön liittymisen hetkellä näissä maissa on olemassa rakenteet, jotka mahdollistavat työmarkkinaosapuolten vuoropuhelun.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

under henvisning til rådets forordning (ef) nr. 1268/1999 af 21. juni 1999 om fællesskabsstøtte til førtiltrædelsesforanstaltninger inden for landbrug og udvikling af landdistrikter i ansøgerlandene i central- og Østeuropa i førtiltrædelsesperioden [3], særlig artikel 4, stk. 5 og 6, og

Finnois

ottaa huomioon yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa keski- ja itä-euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 1268/1999 [3] ja erityisesti sen 4 artiklan 5 ja 6 kohdan,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,557,938 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK