Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pensionsydelser
edellytykset ja eläketyypit
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensionsydelser,
työsuhteen päättymisen jälkeiset etuudet;
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a. pensionsydelser
lapsilisät ja perheetuudet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
foreløbige pensionsydelser
väliaikaiset eläkkeet
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
udbetaling af pensionsydelser
etuuksien maksaminen
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gruppe c: pensionsydelser
c ryhmä: eläkepalvelut
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omfatter: - udbetaling af pensionsydelser
74.83 radio- ja televisio-ohjelmien tuotanto, myös lähetyksen yhteydessä, vrt. 92.20
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle irske pensionsydelser vil blive udbetalt pr. postanvisning.
lisätietoja eläkkeistä saa ottamalla yhteyttä paikalliseen sosiaaliturvatoimistoon.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensionsydelser og andre fratrædelsesydelser, livsforsikring og sygesikring efter fratrædelse,
työsuhteen päättymisen jälkeiset etuudet, kuten eläkkeet, muut eläketurvaan liittyvät etuudet, työsuhteen päättymisen jälkeinen henkivakuutus ja työsuhteen päättymisen jälkeinen terveydenhoito;
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis den afdøde modtog pensionsydelser, udgør begravelseshjælpen 2 måneders pension.
jos edesmennyt henkilö oli vakuutetun perheenjäsen, jota tämä elätti, avustuksen määrä lasketaan kertomalla kyseiselle
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det påhviler agenturet at fastsætte rettighederne til efterladtepension, invaliditetsydelse eller foreløbige pensionsydelser.
perhe-eläkkeen tai väliaikaisen eläkkeen taikka työkyvyttömyyskorvauksen määrän laskemisesta vastaa virasto.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensionsydelser kan ved fejlagtig eller mangelfuld beregning uden hensyn til arten heraf til enhver tid reguleres.
eläkkeen määrää voidaan tarkistaa milloin tahansa, jos siinä esiintyy virheitä tai puutteita.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
udbetaling af pensionsydelser sker i henhold til denne vedtægts artikel 83 og 84 samt bilag vi, artikel 28.
etuudet maksetaan näiden henkilöstösääntöjen 83 ja 84 artiklan ja liitteessä vi olevan 28 artiklan mukaisesti.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bestemmelserne i artikel 80, stk. 2, i vedtægten finder også anvendelse på modtagere af foreløbige pensionsydelser.
väliaikaisen eläkkeen saajiin sovelletaan henkilöstösääntöjen 80 artiklan toisen kohdan säännöksiä.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pensionsfonden forvaltes adskilt fra ecbs øvrige aktiver og skal udelukkende anvendes til betaling af pensionsydelser og udgifter i relation til pensionsordningen.
eläkerahasto pidetään erillään ekp: n muista varoista, ja sitä käytetään ainoastaan eläke-etuuksien sekä eläkejärjestelmän kulujen maksamiseen.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
pensionsydelser og ydelser i forbindelse med sygdom vil ikke længere være rettigheder, men bliver goder, som er underlagt de frie markedskræfter.
terveys ja eläke eivät enää olisi oikeuksia vaan niistä tulisi markkinavoimien sanelemien lakien alaisia hyödykkeitä.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der påhviler endvidere medlemsstaternes socialsikringssystemer et enormt pres for at sikre udbetaling i fremtiden af pensionsydelser til en befolkning, der bliver ældre og ældre.
lisäksi jäsenvaltioiden sosiaaliturvajärjestelmiin kohdistuu voimakkaita paineita, koska niiden on voitava taata tulevaisuudessa huomattavasti ikääntyneen väestön eläkkeensaanti.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
i stedet for at give frihed til fædrene ville det være mere hensigtsmæssigt at hæve familieydelserne og anerkende den tid, der bruges til opdragelse af børn ved beregningen af pensionsydelser.
sen sijaan, että miehille myönnettäisiin isyysloma, olisi tarkoituksenmukaisempaa lisätä perhe-etuuksia ja ottaa lastenhoitoon kulunut aika huomioon eläkeoikeuksia määritettäessä.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hvis en medarbejder når pensionsalderen, skal de skønsmæssigt fastsatte pensionsydelser udbetales til den pågældende i form af instrumenter som omhandlet i litra l) efter en femårig fastholdelsesperiode.
jos työntekijä saavuttaa eläkeiän, lisäeläke-etuudet on maksettava työtekijälle l alakohdassa tarkoitettuina välineinä siten, että etuuksia säilytetään laitoksessa viiden vuoden ajan;
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hvis medarbejderen forlader instituttet før pensionsalderen, skal instituttet tilbageholde de skønsmæssigt fastsatte pensionsydelser i en periode på fem år i form af instrumenter som omhandlet i litra l).
jos työntekijä lähtee laitoksen palveluksesta ennen eläkkeelle siirtymistä, laitoksen on pidätettävä lisäeläke-etuudet viiden vuoden ajan l alakohdassa tarkoitettuina välineinä.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :