Vous avez cherché: sandeltræ (Danois - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Français

Infos

Danois

sandeltræ

Français

bois de santal

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

rød sandeltræ

Français

santal rouge des indes orientales

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

hvidt sandeltræ

Français

vrai santal

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

sandeltræ-familien

Français

santalaceae

Dernière mise à jour : 2014-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

nej, sandeltræ-farvet.

Français

non, bois de santal.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

her lugter af sandeltræ.

Français

- quoi? - on dirait du santal.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

det er sandeltræ og vanille.

Français

bois de santal et vanille. tu vas adorer.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

hent noget sandeltræ til mit bad.

Français

va chercher du bois de santal pour mon bain.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

hans pølser dufter nok af sandeltræ.

Français

elle est dure en affaires et adore gagner.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

citrus og sandeltræ frembringer én følelse.

Français

agrumes et bois de santal produisent un sentiment.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

det er vand med udtræk af agurk, rosenblade og sandeltræ.

Français

une infusion de concombre, rose et santal.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

vi skal bruge seks lys, hvide og lilla, røgelse og sandeltræ.

Français

bon, il nous faut six chandelles, blanches et violettes, de la cannelle, de l'encens et du santal.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

santalum album er et plantemateriale udvundet af sandeltræ, santalum album, santalaceae

Français

santalum album oil est l'huile fixe extraite des graines du santal, santalum album, santalacées

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

pterocarpus santalinus extract er en ekstrakt af veddet fra sandeltræ, pterocarpus santalinus, leguminosae

Français

pterocarpus santalinus extract est un extrait du bois de santal rouge, pterocarpus santalinus, légumineuses

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

santalum album oil er den flygtige olie, der udvindes af hjerteveddet fra sandeltræ, santalum album, santalaceae

Français

santalum album oil est l'huile volatile extraite du duramen du bois de santal, santalum album, santalacées

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

santalum album seed oil er den ikke-flygtige olie, der udvindes af frøene fra sandeltræ, santalum album, santalaceae

Français

santalum album seed oil est l'huile fixe extraite des graines du santal, santalum album, santalacées

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

når du er blevet badet i parfumeret vand, og dine lemmer er blevet kærtegnet af søde olier og dit hår kæmmet med sandeltræ, vil der ikke være tid til tårer.

Français

une fois baignée dans un bain d'eau parfumée, une fois ointe des huiles les plus douces, une fois tes cheveux passés au bois de santal, tu n'auras plus le temps de verser des larmes.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

plante- og frugtekstrakter (gulerodssaft, hyldebærsaft, ekstrakter af sandeltræ, valmue, jordbær, brændenælde, blåbær, persille, kirsebær, citron osv.), der giver såvel farve som aroma, betragtes ikke som tilsætningsstoffer.

Français

ne sont pas considérés comme additifs les extraits de végétaux et de fruits (jus de carotte, de sureau, extraits de santal, de coquelicot, de fraise, d'ortie, de myrtille, de persil, de cerise, de citron, ...) qui apportent à la fois la couleur et l'arôme.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,785,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK