Vous avez cherché: kontrastmidler (Danois - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Greek

Infos

Danish

kontrastmidler

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Grec

Infos

Danois

kontrastmidler til røntgenundersøgelse

Grec

Μέσα αντίθεσης ακτινολογίας

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- intravaskulær administration af jodholdige kontrastmidler (se pkt.

Grec

- Ενδαγγειακή χορήγηση ιωδιωµένων σκιαγραφικών ουσιών (βλ.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

kontrastmidler til røntgenundersøgelser, diagnostiske reagensmidler til ind- eller udvortes brug

Grec

Αδιαφανοποιητικά παρασκευάσματα για ακτινογραφικές εξετάσεις, αντιδραστήρια διάγνωσης…

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

- intravaskulær administration af jodholdige kontrastmidler (se afsnit 4. 4)

Grec

αφυδάτωση σοβαρή λοίμωξη καταπληξία ενδοφλέβια χορήγηση ιωδιωμένων σκιαγραφικών (βλέπε παράγραφο 4. 4)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

- patienter med reaktioner på kontrastmidler i anamnesen, herunder tidligere reaktioner på

Grec

- ασθενείς με ιστορικό αντιδράσεων σε σκιαγραφικά μέσα, συμπεριλαμβανομένου προηγούμενου

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

de to kontrastmidler gav samme forbedring i score - værdi for scanningernes klarhed.

Grec

Αµφότερα τα φάρµακα απέφεραν παρόµοιες βελτιώσεις στη βαθµολογία των απεικονίσεων.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

39 indgivelse af jodholdigt kontrastmiddel intravaskulær administration af jodholdige kontrastmidler ved radiologiske undersøgelser kan føre til nyreinsufficiens.

Grec

Χορήγηση ιωδιωμένων σκιαγραφικών Η ενδοφλέβια χορήγηση ιωδιωμένων σκιαγραφικών σε ακτινολογικές μελέτες μπορεί να οδηγήσει σε νεφρική ανεπάρκεια.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

 hypersensitivitet allergiske og andre individuelle reaktioner kan forekomme ved alle kontrastmidler til intravenøs anvendelse, herunder også gadoversetamid.

Grec

Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι συνήθεις αντενδείξεις των εξετάσεων mr, όπως αποκλεισμός ασθενών με αντλίες έγχυσης, βηματοδότες, σιδηρομαγνητικά κλιπ κτλ.  Υπερευαισθησία Αλλεργιοειδείς και άλλες ιδιοσυγκρασιακές αντιδράσεις είναι πιθανό να παρουσιαστούν με όλα τα σκιαγραφικά μέσα ενδοφλέβιας εφαρμογής, όπως επίσης και με τη γαδοβερσεταμίδη, χαρακτηριζόμενες από καρδιαγγειακές, αναπνευστικές και δερματικές αντιδράσεις.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

joderede kontrastmidler intravaskulær administration af joderede kontrastmidler kan føre til nyresvigt, resulterende i akkumulation af metformin og risiko for laktatacidose.

Grec

αίσα ησ ήκινιλκ αί ακ ςίρωχ ιανίε (< 0. 01%). αν ιατενίαφ άκινεγ ιακ ηνί ροφτε ε α σεθόρπορκα ιατνούεπαρεθ υοπ ςίενεθσα εσ ύορο υοτ,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

intravaskulær administration af jodholdige kontrastmidler i forbindelse med radiologiske undersøgelser kan føre til nyreinsufficiens, som kan betyde ophobning af metformin og risiko for lactacidose.

Grec

Η ενδαγγειακή χορήγηση ιωδιωµένων σκιαγραφικών ουσιών σε ακτινολογικές µελέτες µπορεί να προκαλέσει νεφρική ανεπάρκεια, που προκαλεί άθροιση µετφορµίνης και κίνδυνο γαλακτικής οξέωσης.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

som ved alle andre kontrastmidler af samme klasse kan der i sjældne tilfælde forekomme sene reaktioner (efter flere timer eller dage).

Grec

Όπως και με όλα τα άλλα σκιαγραφικά μέσα της ίδιας κατηγορίας, σε σπάνιες περιπτώσεις ενδέχεται να εμφανιστούν καθυστερημένες αντιδράσεις (μετά από ώρες ή ημέρες).

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

ikke desto mindre bør optimark ikke anvendes til disse patienter på grund af indberettede tilfælde af nsf, som kan være forbundet med nyreinsufficiens for andre gadolinium- holdige kontrastmidler og for gadoversetamid.

Grec

Εντούτοις, λόγω αναφορών νεφρογενούς συστηματικής ίνωσης (nsf) η οποία μπορεί να σχετίζεται με νεφρική δυσλειτουργία για άλλα σκιαγραφικά μέσα που περιέχουν γαδολίνιο και για τη γαδοβερσεταμίδη, το optimark δεν πρέπει να χρησιμοποιείται στους συγκεκριμένους ασθενείς.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

vær ekstra forsigtig med at bruge optimark diagnostiske procedurer, som omfatter anvendelse af kontrastmidler, skal gennemføres under overvågning af en læge med den fornødne uddannelse i og et solidt kendskab til den procedure, der gennemføres.

Grec

είχατε κατά το παρελθόν αντιδράσεις σε προηγούμενες ενέσεις σκιαγραφικού μέσου, συμπεριλαμβανομένου ιστορικού αντίδρασης σε σκιαγραφικά μέσα με βάση το ιώδιο

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

administration af jodholdigt kontrastmiddel da den intravaskulære administration af jodholdige kontrastmidler ved radiologiske undersøgelser kan føre til nyresvigt, bør metformin standses inden eller på tidspunktet for testen og ikke genoptages før 48 timer efter, og først efter at nyrefunktionen er blevet reevalueret og fundet normal.

Grec

,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

optimark må ikke anvendes de er allergisk (overfølsom)  over for det aktive stof gadoversetamid eller  over for nogen af de øvrige indholdsstoffer i optimark, eller  andre gadolinium- kontrastmidler

Grec

Μην χρησιμοποιήσετε το optimark σε περίπτωση αλλεργίας (υπερευαισθησίας)  στη δραστική ουσία γαδοβερσεταμίδη ή  σε οποιοδήποτε άλλο συστατικό του optimark ή  σε άλλα σκιαγραφικά μέσα γαδολινίου

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Danois

47 der er indberettet nefrogen systemisk fibrose (nsf) i forbindelse med anvendelse af visse gadolinium - holdige kontrastmidler hos patienter med alvorlig nyreinsufficiens (gfr < 30 ml/ min/ 1, 73 m2) og patienter som har eller skal have levertransplantation.

Grec

Απαιτούνται προφυλάξεις κατά την εξέταση αυτών των ασθενών (π. χ. παρακολούθηση του ασθενούς) και πρέπει να έχει διασφαλιστεί η διαθεσιμότητα του εξοπλισμού και των φαρμακευτικών προϊόντων που απαιτούνται για την ταχεία αντιμετώπιση ενδεχόμενων σπασμών.  Ασθενείς με νεφρική δυσλειτουργία και μεταμόσχευση ήπατος Υπήρξαν αναφορές νεφρογενούς συστηματικής ίνωσης (nsf) σχετιζόμενης με τη χρήση ορισμένων σκιαγραφικών μέσων που περιέχουν γαδολίνιο σε ασθενείς με σοβαρή νεφρική δυσλειτουργία (gfr < 30ml/ min/ 1, 73m2) και σε ασθενείς που έχουν υποβληθεί ή υποβάλλονται σε μεταμόσχευση ήπατος.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,886,514 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK