Vous avez cherché: it should update the user name (Danois - Islandais)

Danois

Traduction

it should update the user name

Traduction

Islandais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Islandais

Infos

Danois

ordbogtime in milliseconds it should wait after the user finishes typing to look up a word

Islandais

orðabók

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bortethis means the user is away

Islandais

fjarverandithis means the user is away

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

forhåndsvisningin this view the user can edit the palette

Islandais

sýnishornin this view the user can edit the palette

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

adgangsfrasen blev ændret. @ action: button update the log text widget

Islandais

villa í skírteinastjóra@ action: button update the log text widget

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

indstillingerthe language that is shown to the user in a test

Islandais

almennir valmöguleikarthe language that is shown to the user in a test

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

frathe language to which the user translates to in a test

Islandais

frá% 1the language to which the user translates to in a test

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

højre til venstre, top til bundtitle of the page that lets the user choose which location should the folderview show

Islandais

hægri til vinstri, ofan og niðurtitle of the page that lets the user choose which location should the folderview show

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bane:% 1used to inform the user of their current score

Islandais

borð:% 1used to inform the user of their current score

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

& skift baneused to display the current level of play to the user

Islandais

used to display the current level of play to the user

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

[ændret] in this view the user can see the whole color pallete

Islandais

[breytt] in this view the user can see the whole color pallete

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

efterlad mig en besked: leave a note to the user that is using the computer

Islandais

fara a minnisblað leave a note to the user that is using the computer

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dokumenttypen du var ved at redigere. @ info examples about information the user can provide

Islandais

@ info examples about information the user can provide

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

sæt som standard@ title: tab tab page where the user configures accounts to receive mail

Islandais

setja sem sjálfgefið

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

ja, læs hovedrapporten@ action: button let the user choose to read the original report

Islandais

@ action: button let the user choose to read the original report

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvad jeg gjorde da programmet "% 1" brød sammen@ info examples about information the user can provide

Islandais

@ info examples about information the user can provide

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

fejl ved forsøg på login:% 1. @ info: status the user is logged at the bugtracker site as username

Islandais

@ info: status the user is logged at the bugtracker site as username

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

detaljer... @ action: inmenu updates the loaded information

Islandais

smáatriði... @ action: inmenu updates the loaded information

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

% 1 har inviteret dig til en ubegrænset kampif the format of the (u) and (r) strings is changed, it should also be changed here

Islandais

% 1 hefur boðið þér í ótakmarkaðan leikif the format of the (u) and (r) strings is changed, it should also be changed here

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvis dette er afkrydset, vil kdm automatisk komplettere brugernavn mens de er ved at blive skrevet i linjeredigeringen. @ option: check mode of the user selection

Islandais

ef þessi valkostur er valinn mun kdm klára notandanöfnin meðan þau eru slegin inn í kveðjuglugganum. @ option: check mode of the user selection

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kunne ikke indlæse installationsprogram til pakketypen% 1. fejlbeskeden var:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Islandais

gat ekki hlaðið inn innsetningarforriti fyrir pakka af gerðinni% 1. villuboðin sem bárust voru:% 2the user entered conflicting options packageroot and global, this is the error message telling the user he can use only one

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,155,454,058 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK