Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) artiklitele 6-11 vastav, tavapärastel kaubavoogudel põhinev meetod;
(a) metodu mfassal fuq iċ-ċirkolazzjoni ta' negozju tradizzjonali, skond artikoli 6 sa 11;
Dernière mise à jour : 2010-09-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tÄielik nimekiri eeskirjadest, mida vÕib laiendada mitteliikmetest tootjatele vastavalt artiklitele 125f ja 125l
iŠsamus taisykliŲ sĄraŠas, kurio taikymĄ pagal 125f ir 125l straipsnius galima iŠplĖsti nariais nesantiems gamintojams
Dernière mise à jour : 2017-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vastavalt lõikele 1 püüavad hindamisi ettevalmistavad liikmesriigid vastavalt artiklitele 5 ja 6 läbi viidava koordineerimise teel tagada, et
fit-tħejjija ta' l-evalwazzjonijiet skond il-paragrafu 1, l-istati membri għandhom, permezz tal-koordinazzjoni stabbilita skond l-artikoli 5 u 6, jagħmlu kull sforz sabiex jiżguraw li:
Dernière mise à jour : 2010-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
käesoleva peatüki sätted ei välista järelevalvemeetmete kasutamist vastavalt artiklitele 11 kuni 15 või ajutiste kaitsemeetmete kasutamist vastavalt artiklitele 16, 17 ja 18.
id-dispożizzjonijiet ta' dan il-kapitolu m'għandhomx jipprekludu l-użu, fi kwalunkwe mument, tal-miżuri tas-sorveljanza taħt l-artikoli 11 sa 15 jew il-miżuri provviżorji tas-salvagwardja taħt l-artikoli 16, 17 u 18.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kui komisjon täidab eelarvet ühiselt rahvusvaheliste organisatsioonidega vastavalt finantsmääruse artiklitele 53d ja 165, valitakse organisatsioonid ja rahastatavad meetmed objektiivsel ja läbipaistval viisil.
kai biudžetas vykdomas pagal jungtinio valdymo principą kartu su tarptautinėmis organizacijomis pagal finansinio reglamento 53d ir 165 straipsnius, finansuotinos organizacijos ir veiksmai pasirenkami objektyviai ir skaidriai.
Dernière mise à jour : 2010-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikliga 1 ettenähtud tariifikvoote haldab komisjon vastavalt määruse (emÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.
il-kwoti tariffarji previsti fl-artikolu 1 għandhom ikunu amministrati mill-kummissjoni skond l-artikoli 308a, 308b u 308ċ tar-regolament (kee) nru 2454/93.
Dernière mise à jour : 2010-09-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
käesoleva otsuse lisas sätestatud koguseid hallatakse vastavalt määruse (emÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.
il-kwantitajiet stipulati fl-anness għal din id-deċiżjoni għandhom jiġu amministrati skond l-artikoli 308a, 308b u 308c tar-regolament (kee) nru 2454/93.
Dernière mise à jour : 2010-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) tabel, milles erfist saadavaks toetuseks kavandatavate rahaliste assigneeringute kogusumma on esitatud aastate kaupa vastavalt määruse (eÜ) nr 1083/2006 artiklitele 52, 53 ja 54.
a) lentelė, kurioje erpf įnašui numatyta bendra skiriamo finansinio asignavimo suma pagal reglamento (eb) nr.
Dernière mise à jour : 2011-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :