Vous avez cherché: did you write an e mail for the priority (Danois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Italian

Infos

Danish

did you write an e mail for the priority

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Italien

Infos

Danois

e- mail for skakgenericname

Italien

posta elettronica per gli scacchigenericname

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

fælles e-mail for notifikationsmeddelelser: noti@ebst.dk

Italien

cassetta delle lettere per messaggi relativi a notifiche — noti@ebst.dk

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

tryk på e- mail... for at afsende valgte dokumenter

Italien

premi invia... per inviare i documenti selezionati

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

in case you need more information , please send an e-mail to accounting@ecb.europa.eu

Italien

in case you need more information , please send an e-mail to accounting@ecb.europa.eu

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

you may also submit the above documents electronically in an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .

Italien

you may also submit the above documents electronically in an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

her tænkes for eksempel på anvendelsen af e-mail for at afhøre et vidne eller indhente en ekspertudtalelse.

Italien

si pensi, per esempio, all'uso della posta elettronica per interrogare un testimone o per ricevere la dichiarazione di un consulente.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

if you have any concerns or questions regarding your security clearance , please send an e-mail to securityclearance@ecb.europa.eu .

Italien

if you have any concerns or questions regarding your security clearance , please send an e-mail to securityclearance@ecb.europa.eu .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

if you are unable to find the answer to any of your questions , please send an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .

Italien

if you are unable to find the answer to any of your questions , please send an e-mail to hr.processes@ecb.europa.eu .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

vælg først enten http; eller smtp (e- mail) for at afgøre hvilken protokol som skal bruges.

Italien

seleziona http; o smtp (email) per determinare il protocollo utilizzato.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den europæiske ombudsmands sekretariat sendte den 20. februar 2001 en e-mail for at forespørge,omklageren havde modtaget godtgørelsen for det resterende kvartal.

Italien

il 10 luglio 2000 il mediatore hapertanto deciso di chiedere alla commissione ulteriori informazioni in merito ai punti diseguito riportati:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

for yderligere oplysninger angående nuværende og fremtidige operationelle servicer, brug venligst nedenstående e-mail for et automatisk svar: inelinfo@etf.it

Italien

per maggiori informazioni circa i servizi operativi attuali e futuri, contattare il seguente indirizzo di posta elettronica, che vi invierà una risposta automatica: inetinfo@etf.it

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

new e- mail addresses for the emea staff members were introduced with effect from 1 november 2001 with the introduction of the ‘ emea. eu. int ’ domain for e - mail:

Italien

new e-mail addresses for the emea staff members were introduced with effect from 1 november 2001 with the introduction of the ‘ emea. eu. int’ domain for e- mail:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

alternatively , please contact frankfurt 's infobörse ( info exchange ) by calling + 49 69 212 36564 or sending an e-mail .

Italien

alternatively , please contact frankfurt 's infobörse ( info exchange ) by calling + 49 69 212 36564 or sending an e-mail .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

the general e- mail address for the emea becomes mail@ emea. eu. int and other functional e- mail addresses will change in the same way, e. g. certificate@ emea. eu. int

Italien

the general e-mail address for the emea becomes mail@emea. eu. int and other functional e-mail addresses will change in the same way, e. g. certificate@emea. eu. int

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Danois

rubrik 6: angiv fulde navn og adresse (telefon, fax og e-mail) for alle andre operatører, som er involveret i importtransaktionen, såsom transportvirksomheder, formidlere, speditører.

Italien

casella 6: indicare nomi e indirizzi completi (telefono, fax, e-mail se disponibile) degli altri operatori coinvolti nell’operazione di esportazione quali vettori, intermediari o agenti doganali.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,912,237 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK