Vous avez cherché: keruberne (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

keruberne

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

keruberne overtrak han med guld.

Latin

texit quoque cherubin aur

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.

Latin

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

så løftede keruberne vingerne og samtidig hjulene; og israels guds herlighed var oven over dem.

Latin

et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

keruberne stod sønden for templet, da manden gik derhen, og skyen fyldte den indre forgård.

Latin

cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og han drev mennesket ud, og østen for edens have satte han keruberne med det glimtende flammesværd til at vogte vejen til livets træ.

Latin

eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og keruberne udbredte deres vinger over pladsen, hvor arken stod, og således dannede keruberne et dække over arken og dens bærestænger.

Latin

ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

når keruberne gik, gik også hjulene ved siden af, og når keruberne løftede vingerne for at hæve sig fra jorden, vendte hjulene sig ikke fra dem;

Latin

cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den ene kerub ved den ene ende, den anden kerub ved den anden; han lavede keruberne således, at de var i eet med sonedækket ved begge ender.

Latin

cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

den ene kerub skal du anbringe ved den ene ende, den anden kerub ved den anden; du skal lave keruberne således, at de er i eet med sonedækket ved begge ender.

Latin

cherub unus sit in latere uno et alter in alter

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

derpå brød david op med alle sine krigere og drog til ba'al i juda for der at hente guds ark, over hvilken hærskarers herres navn er nævnet, han, som troner over keruberne.

Latin

surrexitque et abiit et universus populus qui erat cum eo de viris iuda ut adducerent arcam dei super quam invocatum est nomen domini exercituum sedentis in cherubin super ea

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

og han opstillede keruberne midt i den inderste del af templet, og de udbredte deres vinger således, at den enes ene vinge rørte den ene væg og den andens ene vinge den modsatte væg, medens de to andre vinger rørte hinanden midt i templet.

Latin

posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

"hærskarers herre, israels gud, du, som troner over keruberne, du alene er gud over alle jordens riger; du har gjort himmelen og jorden!

Latin

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

begge keruber var ti alen høje.

Latin

id est altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum et similiter cherub secundu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,965,013 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK