Você procurou por: keruberne (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

keruberne

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

keruberne overtrak han med guld.

Latim

texit quoque cherubin aur

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så forlod herrens herlighed templets tærskel og stillede sig over keruberne.

Latim

et egressa est gloria domini a limine templi et stetit super cherubi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så løftede keruberne vingerne og samtidig hjulene; og israels guds herlighed var oven over dem.

Latim

et elevaverunt cherubin alas suas et rotae cum eis et gloria dei israhel erat super e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

keruberne stod sønden for templet, da manden gik derhen, og skyen fyldte den indre forgård.

Latim

cherubin autem stabant a dextris domus cum ingrederetur vir et nubes implevit atrium interiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og han drev mennesket ud, og østen for edens have satte han keruberne med det glimtende flammesværd til at vogte vejen til livets træ.

Latim

eiecitque adam et conlocavit ante paradisum voluptatis cherubin et flammeum gladium atque versatilem ad custodiendam viam ligni vita

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og keruberne udbredte deres vinger over pladsen, hvor arken stod, og således dannede keruberne et dække over arken og dens bærestænger.

Latim

ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

når keruberne gik, gik også hjulene ved siden af, og når keruberne løftede vingerne for at hæve sig fra jorden, vendte hjulene sig ikke fra dem;

Latim

cumque ambularent cherubin ibant pariter et rotae iuxta ea et cum levarent cherubin alas suas ut exaltarentur de terra non residebant rotae sed et ipsae iuxta eran

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den ene kerub ved den ene ende, den anden kerub ved den anden; han lavede keruberne således, at de var i eet med sonedækket ved begge ender.

Latim

cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den ene kerub skal du anbringe ved den ene ende, den anden kerub ved den anden; du skal lave keruberne således, at de er i eet med sonedækket ved begge ender.

Latim

cherub unus sit in latere uno et alter in alter

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derpå brød david op med alle sine krigere og drog til ba'al i juda for der at hente guds ark, over hvilken hærskarers herres navn er nævnet, han, som troner over keruberne.

Latim

surrexitque et abiit et universus populus qui erat cum eo de viris iuda ut adducerent arcam dei super quam invocatum est nomen domini exercituum sedentis in cherubin super ea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og han opstillede keruberne midt i den inderste del af templet, og de udbredte deres vinger således, at den enes ene vinge rørte den ene væg og den andens ene vinge den modsatte væg, medens de to andre vinger rørte hinanden midt i templet.

Latim

posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"hærskarers herre, israels gud, du, som troner over keruberne, du alene er gud over alle jordens riger; du har gjort himmelen og jorden!

Latim

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

begge keruber var ti alen høje.

Latim

id est altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum et similiter cherub secundu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,110,366 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK