Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hetiterne, perizziterne, refaiterne,
et hettheos et ferezeos rafaim quoqu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
også de henregnes ligesom anakiterne til refaiterne, men moabiterne kalder dem emiter.
quasi gigantes crederentur et essent similes filiorum enacim denique moabitae appellant eos emi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og kong og af basan. som hørte til dem, der var tilbage af refaiterne, og boede i asjtarot og edrei
terminus og regis basan de reliquiis rafaim qui habitavit in astharoth et in edrain et dominatus est in monte hermon et in salacha atque in universa basan usque ad termino
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og i det fjortende År kom kedorlaomer og de konger, som fulgte ham. først slog de refaiterne i asjtarot karnajim, zuziterne i ham, emiterne i sjave kirjatajim
igitur anno quartodecimo venit chodorlahomor et reges qui erant cum eo percusseruntque rafaim in astharothcarnaim et zuzim cum eis et emim in savecariathai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hele det rige, der havde tilhørt og af basan, som herskede i asjtarot og edrei, den sidste, der var tilbage af refaiterne; moses havde overvundet dem alle og drevet dem bort.
omne regnum og in basan qui regnavit in astharoth et edraim ipse fuit de reliquiis rafaim percussitque eos moses atque delevi
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thi kong og af basan var den eneste, der endnu var tilbage af refaiterne; hans kiste, en jernkiste, står jo endnu i rabba i ammon, ni alen lang og fire alen bred efter vanligt mål.
solus quippe og rex basan restiterat de stirpe gigantum monstratur lectus eius ferreus qui est in rabbath filiorum ammon novem cubitos habens longitudinis et quattuor latitudinis ad mensuram cubiti virilis manu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
josua svarede dem: "når du er et talrigt folk, så drag op i skovlandet og ryd dig jord der i perizziternes og refaiternes land, siden efraims bjergland er dig for trangt!"
ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent