Vous avez cherché: verdens blomster (Danois - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latin

Infos

Danish

verdens blomster

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Latin

Infos

Danois

verdens

Latin

Dernière mise à jour : 2024-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

trompetformede blomster

Latin

(flos)hypocrateriformis

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Danois

verdens syv underværker

Latin

septem miracula mundi

Dernière mise à jour : 2015-05-21
Fréquence d'utilisation : 13
Qualité :

Référence: Wikipedia

Danois

forfængelighed er verdens synd

Latin

vanitas peccata mundi

Dernière mise à jour : 2016-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,

Latin

ex sion species decoris eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

men om dom, fordi denne verdens fyrste er dømt.

Latin

de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Latin

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Danois

som græs er menneskets dage, han blomstrer som markens blomster;

Latin

et vinum laetificat cor hominis ut exhilaret faciem in oleo et panis cor hominis confirma

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

men på selve stagen skal der være fire mandelblomstlignende blomster med bægere og kroner,

Latin

in ipso autem candelabro erunt quattuor scyphi in nucis modum spherulaeque per singulos et lili

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

nu går der dom over denne verden, nu skal denne verdens fyrste kastes ud,

Latin

nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

i ere verdens lys; en stad, som ligger på et bjerg, kan ikke skjules.

Latin

vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posit

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

blomster ses i landet, sangens tid er kommet, turtelduens kurren høres i vort land;

Latin

flores apparuerunt in terra tempus putationis advenit vox turturis audita est in terra nostr

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

på hver af armene, der udgik fra lysestagen, var der tre mandelblomstlignende blomster med bægere og kroner,

Latin

tres scyphi in nucis modum per calamos singulos spherulaeque simul et lilia et tres scyphi instar nucis in calamo altero spherulaeque simul et lilia aequum erat opus sex calamorum qui procedebant de stipite candelabr

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

for folkene rejser han banner, samler israels bortdrevne mænd, sanker judas spredte kvinder fra verdens fire hjørner.

Latin

et levabit signum in nationes et congregabit profugos israhel et dispersos iuda colliget a quattuor plagis terra

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

alle himlens fugle bygged i dens grene, under dens kviste fødte hvert markens dyr, i dens skygge boede al verdens folk.

Latin

cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

blomst

Latin

flos

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,108,863 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK