Vous avez cherché: forarbejdningsaftaler (Danois - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Latvian

Infos

Danish

forarbejdningsaftaler

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Letton

Infos

Danois

salg under forarbejdningsaftaler

Letton

pamatregulas 18. panta piemērošana

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en interesseret part anmodede desuden kommissionen om at fremlægge oplysningerne om omfanget af forarbejdningsaftaler i eu-erhvervsgrenen.

Letton

viena ieinteresētā persona arī pieprasīja komisijai sniegt informāciju par savienības ražošanas nozarē konstatēto apstrādes līgumu līmeni.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

en væsentlig del af rumæniens produktion er dog forarbejdning af råmaterialer imod en betaling (»forarbejdningsaftaler«) for andre virksomheder i unionen.

Letton

taču lielu daļu tās ražošanas veido drīzāk izejvielu apstrāde par maksu (“ražošana pēc cita uzņēmuma pasūtījuma”) citiem uzņēmumiem savienībā.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(41) endelig havde et tredje selskab foretaget en del af sit hjemmemarkeds- og eksportsalg på grundlag af forarbejdningsaftaler.

Letton

(41) visbeidzot, kāds trešais uzņēmums daļu vietējā tirgus apjoma un eksporta apjomus ir pārdevis saskaņā ar apstrādes līgumiem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det skal imidlertid tilføjes, at forarbejdningsaftaler ikke i sig selv anses for at være en hindring for markedsøkonomisk status, da de ikke nødvendigvis kan betragtes som et typisk kendetegn på statslig indgriben.

Letton

tomēr jāpiebilst, ka attiecībā uz apstrādes līgumiem jāuzskata, ka tie paši par sevi nav pretrunā tes, jo tos nevar katrā ziņā uzskatīt par tipisku valsts iejaukšanos.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(40) hele eksportsalget for et andet ukrainsk selskab, der hverken blev indrømmet markedsøkonomisk eller individuel behandling, fandt sted under forarbejdningsaftaler.

Letton

(40) kāds cits ukrainas uzņēmums, kam nebija piešķirts ne tes, ne individuāls režīms, visus apjomus eksportam realizēja saskaņā ar apstrādes līgumiem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

heller ikke i dette tilfælde havde kommissionen andet valg end at se bort fra det salg, der fandt sted under sådanne forarbejdningsaftaler, da selskabets leverandører ikke udviste samarbejdsvilje, og priserne ved salg til den første uafhængige køber ikke kunne efterprøves.

Letton

tā kā tā piegādātāji nesadarbojās un nebija arī pārbaudāmu cenu, par kādām pārdots pirmajam neatkarīgajam pircējam, kopienas iestādēm nebija citas iespējas kā vien neņemt vērā apjomus, kas pārdoti saskaņā ar tādiem apstrādes līgumiem.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

desuden viste undersøgelsen, at ca. 60 % af stikprøvens produktion foregik via de såkaldte »underentrepriser« eller »forarbejdningsaftaler«.

Letton

turklāt izmeklēšanā atklāja, ka aptuveni 60 % izlasē iekļauto ražotāju produkcijas tika saražoti, izmantojot tā sauktos apakšuzņēmumu līgumus vai apstrādes līgumus.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

(42) to andre ukrainske selskaber, hvis salg også fandt sted på grundlag af forarbejdningsaftaler, og hvis gasleverandører også nægtede at samarbejde, hævdede ikke desto mindre, at de indgivne salgsoplysninger var korrekte og pålidelige, og at de havde fremlagt tilstrækkelige beviser til, at disse transaktioner kunne tages med i betragtning ved fastsættelse af den normale værdi eller eksportprisen.

Letton

(42) vēl divi ukrainas uzņēmumi, kuriem arī bija pārdošanas apjomi saskaņā ar apstrādes līgumiem un kuru gāzes piegādātāji tāpat bija atteikušies sadarboties, tomēr apgalvoja, ka iesniegtie pārdošanas dati ir precīzi un ticami un ka viņi bija iesnieguši pietiekamus pierādījumus, lai minētos darījumus varētu ņemt vērā, nosakot normālo vērtību vai eksporta cenu.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,730,224 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK