Hai cercato la traduzione di forarbejdningsaftaler da Danese a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Latvian

Informazioni

Danish

forarbejdningsaftaler

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Lettone

Informazioni

Danese

salg under forarbejdningsaftaler

Lettone

pamatregulas 18. panta piemērošana

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en interesseret part anmodede desuden kommissionen om at fremlægge oplysningerne om omfanget af forarbejdningsaftaler i eu-erhvervsgrenen.

Lettone

viena ieinteresētā persona arī pieprasīja komisijai sniegt informāciju par savienības ražošanas nozarē konstatēto apstrādes līgumu līmeni.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

en væsentlig del af rumæniens produktion er dog forarbejdning af råmaterialer imod en betaling (»forarbejdningsaftaler«) for andre virksomheder i unionen.

Lettone

taču lielu daļu tās ražošanas veido drīzāk izejvielu apstrāde par maksu (“ražošana pēc cita uzņēmuma pasūtījuma”) citiem uzņēmumiem savienībā.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(41) endelig havde et tredje selskab foretaget en del af sit hjemmemarkeds- og eksportsalg på grundlag af forarbejdningsaftaler.

Lettone

(41) visbeidzot, kāds trešais uzņēmums daļu vietējā tirgus apjoma un eksporta apjomus ir pārdevis saskaņā ar apstrādes līgumiem.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

det skal imidlertid tilføjes, at forarbejdningsaftaler ikke i sig selv anses for at være en hindring for markedsøkonomisk status, da de ikke nødvendigvis kan betragtes som et typisk kendetegn på statslig indgriben.

Lettone

tomēr jāpiebilst, ka attiecībā uz apstrādes līgumiem jāuzskata, ka tie paši par sevi nav pretrunā tes, jo tos nevar katrā ziņā uzskatīt par tipisku valsts iejaukšanos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(40) hele eksportsalget for et andet ukrainsk selskab, der hverken blev indrømmet markedsøkonomisk eller individuel behandling, fandt sted under forarbejdningsaftaler.

Lettone

(40) kāds cits ukrainas uzņēmums, kam nebija piešķirts ne tes, ne individuāls režīms, visus apjomus eksportam realizēja saskaņā ar apstrādes līgumiem.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

heller ikke i dette tilfælde havde kommissionen andet valg end at se bort fra det salg, der fandt sted under sådanne forarbejdningsaftaler, da selskabets leverandører ikke udviste samarbejdsvilje, og priserne ved salg til den første uafhængige køber ikke kunne efterprøves.

Lettone

tā kā tā piegādātāji nesadarbojās un nebija arī pārbaudāmu cenu, par kādām pārdots pirmajam neatkarīgajam pircējam, kopienas iestādēm nebija citas iespējas kā vien neņemt vērā apjomus, kas pārdoti saskaņā ar tādiem apstrādes līgumiem.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

desuden viste undersøgelsen, at ca. 60 % af stikprøvens produktion foregik via de såkaldte »underentrepriser« eller »forarbejdningsaftaler«.

Lettone

turklāt izmeklēšanā atklāja, ka aptuveni 60 % izlasē iekļauto ražotāju produkcijas tika saražoti, izmantojot tā sauktos apakšuzņēmumu līgumus vai apstrādes līgumus.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

(42) to andre ukrainske selskaber, hvis salg også fandt sted på grundlag af forarbejdningsaftaler, og hvis gasleverandører også nægtede at samarbejde, hævdede ikke desto mindre, at de indgivne salgsoplysninger var korrekte og pålidelige, og at de havde fremlagt tilstrækkelige beviser til, at disse transaktioner kunne tages med i betragtning ved fastsættelse af den normale værdi eller eksportprisen.

Lettone

(42) vēl divi ukrainas uzņēmumi, kuriem arī bija pārdošanas apjomi saskaņā ar apstrādes līgumiem un kuru gāzes piegādātāji tāpat bija atteikušies sadarboties, tomēr apgalvoja, ka iesniegtie pārdošanas dati ir precīzi un ticami un ka viņi bija iesnieguši pietiekamus pierādījumus, lai minētos darījumus varētu ņemt vērā, nosakot normālo vērtību vai eksporta cenu.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,727,538,927 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK