Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sundheds- og plantesundhedsanliggender, navnlig modernisering af levnedsmiddellovgivningen
veterinārie un fitosanitārie jautājumi, īpaši tiesību aktu uzlabošana pārtikas aprites jomā;
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naevnte komité kan hoeres af kommissionen om ethvert problem vedroerende harmoniseringen af levnedsmiddellovgivningen .
komisija var ar to apspriesties visos jautājumos, kas attiecas uz tiesību aktu saskaņošanu attiecībā uz pārtikas produktiem.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de offentlige kontrolforanstaltninger skal på effektiv måde bidrage til forebyggelsen af overtrædelse af levnedsmiddellovgivningen;
tā kā oficiālajai kontrolei jāsniedz efektīvs ieguldījums, novēršot tiesību aktu pārtikas produktu jomā pārkāpumus;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
formålet med dette direktiv er at kontrollere, at levnedsmidlerne er i overensstemmelse med levnedsmiddellovgivningen;
tā kā šīs direktīvas mērķis ir verificēt pārtikas produktu atbilstību tiesību aktiem pārtikas jomā;
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de offentlige kontrolforanstaltninger skal paa effektiv maade bidrage til forebyggelsen af overtraedelse af levnedsmiddellovgivningen; derfor skal de planlaegges paa grundlag af passende kriterier;
tā kā oficiālajai kontrolei jāsniedz efektīvs ieguldījums, novēršot tiesību aktu pārtikas produktu jomā pārkāpumus; tā kā tālab jāsastāda programmas, ņemot vērā piemērotus kritērijus;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ud fra foelgende betragtninger : det er vigtigt for kommissionen at raadfoere sig med og underrette erhvervskredse og forbrugere om de problemer , som opstaar ved harmonisering af levnedsmiddellovgivningen ;
tā kā komisijai ir uzlikts pienākums konsultēt un informēt rūpniecības, tirdzniecības un patērētāju grupas par problēmām, kas rodas, saskaņojot tiesību aktus par pārtikas produktiem;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der boer fastsaettes generelle regler for kommissionens tjenestemaend, der er specialiseret i levnedsmiddelkontrol, og som samarbejder med saerlige tjenestemaend i medlemsstaterne, for at sikre ensartet anvendelse af levnedsmiddellovgivningen;
tā kā jāparedz vispārēji noteikumi komisijas amatpersonām, kuras specializējas pārtikas produktu pārbaudē, un kuras sadarbojas ar attiecīgajām amatpersonām dalībvalstīs, lai nodrošinātu, ka tiesību aktus par pārtikas produktiem piemēro vienādi;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
denne forordning beroerer ikke de bestemmelser, der inden for faellesskabet maatte blive truffet til harmonisering af veterinaer- og levnedsmiddellovgivningen med henblik paa at beskytte menneskers og dyrs sundhed og forhindre forfalskninger og bedrageri;
tā kā šīs regulas noteikumi nesašaurina citu kopienas noteikumu jēgu, kas var tikt pieņemti, lai saskaņotu veterināro un pārtikas produktu tiesību aktu noteikumus cilvēku un dzīvnieku veselības aizsardzības un viltošanas un krāpšanas novēršanas nolūkā;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der boer fastsaettes bestemmelser om, at nationale myndigheder og kommissionen skal yde gensidig administrativ bistand med henblik paa at sikre passende gennemfoerelse af levnedsmiddellovgivningen, navnlig ved forebyggelse og afsloering af overtraedelser eller adfaerd, der giver anledning til mistanke om overtraedelse af reglerne;
tā kā jāpieņem noteikumi, saskaņā ar kuriem valstu iestādēm un komisijai ir pienākums sniegt savstarpēju administratīvu palīdzību, lai nodrošinātu, ka normatīvos aktus par pārtikas produktiem piemēro atbilstīgi, jo īpaši, pateicoties preventīviem pasākumiem un atklājot pārkāpumus vai darbības, kas, domājams, ir pretrunā ar noteikumiem;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
for at undgaa enhver hindring af den fri omsaetning af d * ovennaevnte varer maa de oevrige bestemmelser - vedroerende veterinaerlovgivning og lovgivning om plantesundhed , markedsfoering af froe og andet vegetabilsk formeringsmateriale , levnedsmiddellovgivningen , lovgivningen om foderstoffer , kvalitets - og markedsfoeringsnormer - anvendes , men udelukkende for saa vidt de vedroerer samhandelen ;
tā kā, lai novērstu visus šķēršļus minēto produktu brīvai apritei, jāpiemēro citi noteikumi — par veterināro un augu veselības tiesību aktiem, sēklu un sējeņu tirdzniecību, pārtikas un lopbarības tiesību aktiem, kvalitātes un tirdzniecības standartiem, taču tikai tiktāl, ciktāl tie ietekmē tirdzniecību;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :