Vous avez cherché: pensionsforpligtelser (Danois - Letton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Letton

Infos

Danois

pensionsforpligtelser

Letton

saistības attiecībā uz pensijām

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Danois

netto pensionsforpligtelser

Letton

neto pensiju saistības

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Danois

c) netto pensionsforpligtelser.

Letton

c) neto pensiju saistības

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Danois

stigning i pensionsforpligtelser -(8044529533,33) -

Letton

pensiju saistību palielinājums -(8044529533,33) -

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

i 2002 besluttede bull at overføre alle sine pensionsforpligtelser til forsikringsselskaberne.

Letton

2002. gadā uzņēmums bull pieņēma lēmumu nodot visas savas saistības attiecībā uz pensiju lietām apdrošināšanas kompānijām.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

pensionsforpligtelser og forpligtelser over for tilknyttede virksomheder skal opfoeres saerskilt ;

Letton

visas saistības attiecībā uz pensijām un radniecīgām sabiedrībām ir jāparāda atsevišķi;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

belgien: overførsel af »første søjle«pensionsforpligtelser fra belgacom til den belgiske stat

Letton

atbalsts etilēna cauruļvada izveidei no Štādes uz teičentandi un propilēna cauruļvada izbūvēšanai no roterdamas caur antverpeni uz rūras apgabalu

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

der blev henvist til ote’s mulige fritagelse for at betale arbejdsløshedsbidrag og en tidligere lempelse i forbindelse med pensionsforpligtelser.

Letton

tika minēts, ka ote, iespējams, nav jāveic bezdarba apdrošināšanas iemaksas un ka pagātnē uzņēmums, iespējams, bijis atbrīvots no saistībām pensiju jomā.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

iv — statsstøttekontrol fra belgacom på 5 mia. eur samt årlige løbende bidrag som garanti for nansieringen af fremtidige pensionsforpligtelser.

Letton

beļģijas valsts par to, savukārt, saņēma no belgacom vienreizēju maksājumu 5 miljardu euro apmērā, kā arī ikgadējus tālākus maksājumus, kas nodrošina tālāko ar pensijām saistīto pienākumu apmaksu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

ved indledningen af den formelle undersøgelse stillede kommissionen desuden spørgsmålstegn ved, om ote tidligere havde nydt godt af en lempelse i forbindelse med sine pensionsforpligtelser.

Letton

sākot oficiālas izmeklēšanas procedūru, komisija interesējās arī par to, vai uzņēmums ote agrāk ir izmantojis atvieglojumus attiecībā uz savu pienākumu izmaksāt pensijas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

ifølge de græske myndigheders oplysninger har ote aldrig fået fritagelser eller lempelser i forbindelse med sine pensionsforpligtelser som arbejdsgiver [51].

Letton

saskaņā ar grieķijas iestāžu iesniegto informāciju ote kā darba devējs nekad nav bijis atbrīvots no pensiju izmaksas pienākuma un nekad nav saņēmis nekādus atvieglojumus attiecībā uz to [51].

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

de langfristede tilgodehavender er blevet kraftigt nedbragt, da medlemsstaternes garantier i forbindelse med kommissionens pensionsforpligtelser over for personalet ikke lever op til de nye regnskabsreglers kriterier for at blive bogført som aktiver.

Letton

ievērojami ir samazinājušies ilgtermiņa debitoru parādi, jo dalībvalstu nodrošinājums attiecībā uz komisijas darbinieku pensijām neatbilst jaunajos grāmatvedības noteikumos noteiktajiem uzskaites kritērijiem, lai tos atzītu kā aktīvus.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

navnlig griber den græske stat ikke ind for at finansiere ote’s eksisterende pensionsforpligtelser eller for at dække nogen form for pensionsunderskud, der skulle have været afholdt af selskabet.

Letton

Īpaši jāuzsver, ka grieķijas valsts iejaukšanās nav domāta tam, lai finansētu ote esošās saistības pensiju jomā vai lai segtu jebkādu pensiju izmaksas deficītu, kas būtu jāuzņemas uzņēmumam.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

selv om den græske stat i den foreliggende sag ikke kompenserer ote for tidligere pensionsforpligtelser, og foranstaltningen ikke er møntet på en bredere omlægning af sektoren, kan principperne fra edf-sagen anvendes analogt.

Letton

lai gan konkrētajā gadījumā grieķijas valsts nepiešķīra ote kompensāciju par pagātnes saistībām pensiju jomā un pasākums nav vērsts uz plašāku nozares reorganizāciju, edf lietā noteiktie principi ir jāpiemēro pēc analoģijas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

i denne retningslinje omfatter valutareserver hverken aktiver, som udelukkende besiddes med det formål at opfylde kundens pensionsforpligtelser og relaterede forpligtelser over for dennes tidligere eller nuværende personale, eller særlige konti, som er oprettet hos et medlem af eurosystemet af en kunde til brug for omlægning af offentlig gæld inden for rammerne af internationale aftaler

Letton

Šajā pamatnostādnē rezerves neaptver aktīvus, kas tiek turēti, lai pildītu vienīgi klienta pensiju samaksas un ar to saistītos pienākumus pret tā bijušajiem vai esošajiem darbiniekiem, kā arī īpaši nodalītos kontus, kurus klienti eirosistēmas dalībniekā atvēruši, lai pārskatītu valsts parāda atmaksas grafiku starptautisko nolīgumu ietvaros,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

denne afsætning af midler til dækning af allerede optjente pensionsforpligtelser udgør en supplerende byrde i forhold til virksomheder, der er underlagt de almenretlige bestemmelser vedrørende social sikring, som finansierer pensionssystemerne gennem bidrag med frigørende virkning, og som dermed ikke skal afsætte midler til disse forpligtelser.

Letton

Šis uzkrājums ir papildu izmaksa, salīdzinot ar izmaksām, kuras uzņēmušies uzņēmumi, kas pakļauti sociālās apdrošināšanas vispārīgām tiesībām, kuras finansē pensiju sistēmas ar saistību dzēšanas nodokļu palīdzību un kurām tādējādi nav jārada šo saistību rezerves.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Danois

[2] i henhold til artikel 83 i tjenestemandsvedtægten garanterer medlemsstaterne i fællesskab pensionsforpligtelserne.

Letton

[2] saskaņā ar civildienesta noteikumu 83. pantu dalībvalstis kopīgi garantē saistības attiecībā uz pensijām.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,042,608 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK